Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Planningen overmaken aan betrokken personen

Traduction de «administratie betrokken personen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planningen overmaken aan betrokken personen

Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


personen, betrokken bij werkzaamheden op het gebied van onderwijs en wetenschap

Personen, die auf den Gebieten Bildung und Wissenschaft taetig sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al hun betrekkingen met de Administratie ...[+++]

Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der nationalen Sprachen i ...[+++]


15. vraagt de nationale administratie en toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten alerter te zijn met betrekking tot de naleving van de Europese wetgeving ter bestrijding van het witwassen van geld, met inbegrip van normatieve zorgvuldigheidsbeginselen en degelijke risicoanalyses, vooral wanneer van Angola afkomstige politiek prominente personen betrokken zijn;

15. fordert die nationalen Verwaltungen und Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten auf, die Einhaltung der europäischen Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche genauer zu überwachen, einschließlich der normativen Grundsätze der Sorgfaltspflicht und einer angemessenen Risikoanalyse, insbesondere unter Einbeziehung politisch exponierter Personen, die aus Angola stammen;


15. vraagt de nationale administratie en toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten alerter te zijn met betrekking tot de naleving van de Europese wetgeving ter bestrijding van het witwassen van geld, met inbegrip van normatieve zorgvuldigheidsbeginselen en degelijke risicoanalyses, vooral wanneer van Angola afkomstige politiek prominente personen betrokken zijn;

15. fordert die nationalen Verwaltungen und Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten auf, die Einhaltung der europäischen Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche genauer zu überwachen, einschließlich der normativen Grundsätze der Sorgfaltspflicht und einer angemessenen Risikoanalyse, insbesondere unter Einbeziehung politisch exponierter Personen, die aus Angola stammen;


Door de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 1 van de wet van 27 februari 1987 niet toe te kennen aan een persoon met een handicap zonder inkomen indien het bedrag van het inkomen van de persoon met wie hij een huishouden vormt - in de zin van artikel 7 van de in het geding zijnde wet - het bedrag van de tegemoetkomingen overschrijdt, heeft de wetgever een maatregel genomen die redelijk kan worden verantwoord, rekening houdend met het doel van solidariteit dat hij nastreeft in een bijzonder stelsel van maatschappelijke dienstverlening en rekening houdend met zijn bekommernis om de huidige samenlevingsvormen in aanmerking te nemen, zonder de administratie te verpli ...[+++]

Indem er einer Person mit Behinderung ohne Einkommen die Beihilfen im Sinne von Artikel 1 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 nicht gewährt, wenn die Höhe des Einkommens der Person, mit der sie einen Haushalt bildet - im Sinne von Artikel 7 des fraglichen Gesetzes -, über dem Betrag der Beihilfen liegt, hat der Gesetzgeber eine Massnahme ergriffen, die vernünftig zu rechtfertigen ist angesichts seiner Zielsetzung der Solidarität in einem besonderen System der Sozialhilfe und angesichts seines Bemühens, die heutigen Formen des Zusammenwohnens zu berücksichtigen, ohne die Verwaltung zu verpflichten, sich in das Privatleben der betreffenden Personen ...[+++]einzumischen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. Als het bestaan van een meewerkende echtgenoot waarvan de administratie kennis neemt niet vermeld wordt in de identificatiegegevens van de producent, brengt de administratie betrokken personen daarvan op de hoogte en vraagt ze hun toestemming alvorens een eventuele wijziging in de identificatiegegevens van de producent aan te brengen.

Art. 3 - § 1. Wenn die Existenz eines mithelfenden Ehepartners, die die Verwaltung zur Kenntnis nimmt, nicht in den Identifizierungsangaben des Erzeugers angeführt ist, informiert die Verwaltung die betroffenen Personen darüber und ersucht ihre Zustimmung für eine eventuelle Abänderung der Identifizierung des Erzeugers.


3° betrokken personen : de personen bedoeld in artikel 5, derde lid, van de Code, met uitzondering van de administratie en de gemeente wanneer één van haar personeelsleden het onderzoek heeft uitgevoerd;

3° betroffene Personen: die in Artikel 5 Absatz 3 des Gesetzbuches erwähnten Personen, mit Ausnahme der Verwaltung und der Gemeinde, wenn einer ihrer Bediensteten die Untersuchung durchgeführt hat;


Art. 9. In de gevallen bedoeld in artikel 7, zesde lid, van de Code geeft de Minister betrokken personen schriftelijk kennis van de beslissing die hij overweegt te nemen en van de mogelijkheid om gehoord te worden door een ambtenaar van de administratie die hij daartoe aanwijst.

Art. 7 - In den in Artikel 7 Absatz 6 des Gesetzbuches erwähnten Fällen informiert der Minister brieflich die betroffenen Personen von dem Beschluss, den er zu fassen beabsichtigt, und von der Möglichkeit, von einem zu diesem Zweck von ihm bestimmten Beamten der Verwaltung angehört zu werden.


Maar wat de rapporteur voorstelt, gaat veel verder dan dat, met de vorming van één enkel “EU-belastingattest” waar nationale administraties toegang toe hebben, met als doel gegevens te verzamelen over personen die naar vermeend, op een of andere manier, betrokken zijn geweest bij fraude en te voorkomen dat deze personen ergens in Europa een bedrijf oprichten of leiden.

Was der Berichterstatter vorschlägt, geht jedoch weit darüber hinaus, indem die Schaffung einer „EU-Steuerakte“ für nationale Behörden vorgeschlagen wird, die dazu dienen soll, Daten über Personen zu erfassen, die auf irgendeine Weise unter Betrugsverdacht stehen, und zu verhindern, dass diese irgendwo in Europa ein Unternehmen gründen oder leiten.


3° betrokken personen : de personen bedoeld in artikel 5, tweede lid, van de Code, met uitzondering van de administratie;

3° betroffene Personen: die in Absatz 2 von Artikel 5 des Gesetzbuches erwähnten Personen, mit Ausnahme der Verwaltung;


113. merkt op dat de Administratie momenteel de praktische en administratieve aspecten onderzoekt van een plan dat in 2002 is opgesteld ingevolge een onderzoek door Iris Consulting naar een beter mobiliteits- c.q. vervoersplan in Brussel; deelt de mening dat personen die van de gebouwen van het Parlement in Brussel gebruikmaken, moeten worden aangemoedigd om zoveel mogelijk het openbaar vervoer te gebruiken; erkent echter dat, om op dit terrein echte vorderingen te maken, de Belliardstraat meer voetgangervriendelijk moet worden gema ...[+++]

113. stellt fest, dass die Verwaltung gegenwärtig die praktischen und administrativen Aspekte eines Plans untersucht, der 2002 basierend auf einer Untersuchung von Iris Consulting über einen besseren Verkehrsplan (Mobilität) in Brüssel ausgearbeitet wurde; stimmt der Auffassung zu, dass Personen, die in Gebäuden des Parlaments in Brüssel tätig sind, ermutigt werden sollten, soweit wie möglich öffentliche Verkehrsmittel zu benutzen; erkennt jedoch an, dass die rue Belliard fußgängerfreundlicher gestaltet werden muss, damit diesbezügl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratie betrokken personen' ->

Date index: 2022-03-21
w