Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratie ingediende verslag » (Néerlandais → Allemand) :

17. heeft besloten een bedrag van 2,5 miljoen EUR uit de reserve vrij te maken voor post 2100 (Aankoop van, werkzaamheden aan en onderhoud van hard- en software); neemt nota van het door de Administratie ingediende verslag over de geschatte ontwikkeling van de IT-uitgaven, met name van de conclusie dat de IT-uitgaven in de periode 2004-2007 gelijk zullen blijven aan het niveau van 2004; blijft bezorgd over het feit dat het Parlement te veel verschillende systemen in gebruik heeft, hetgeen nadelige gevolgen heeft voor de productiviteit, de werkprocessen en de kosten; juicht de geplande ontwikkeling van een nieuw systeem om leden en amb ...[+++]

17. hat beschlossen, einen Betrag von 2,5 Mio. Euro aus der Reserve für Posten 2100 (Kauf, Betrieb, Wartung und Erhaltung der Einrichtungen und der Software sowie damit verbundene Tätigkeiten) freizugeben; verweist auf den von der Verwaltung unterbreiteten Bericht über die voraussichtliche Entwicklung der IT-Ausgaben, in dem die Schlussfolgerung gezogen wird, dass die IT-Ausgaben insgesamt im Zeitraum 2004-2007 stabil auf dem Niveau des Jahres 2004 bleiben werden; ist weiterhin besorgt darüber, dass das Parlament immer noch über zu viele getrennte Systeme verfügt, was sich negativ auf die Produktivität, die Arbeitsprozesse und die Kosten auswirkt; begrüßt die geplante Entwicklung eines neuen Systems, das Mitgliedern und Beamten den Fernzugrif ...[+++]


37. wijst erop dat nieuwe posten in het Parlement alleen goedgekeurd mogen worden voor nieuwe specifieke behoeften, waarvoor een gedetailleerde functie-omschrijving is ingediend, en die niet opgevuld kunnen worden door middel van herschikking; verzoekt zijn secretaris-generaal uiterlijk 1 juni 2003 een verslag in te dienen waarin wordt aangegeven wat het aantal posten is van adviseurs op A3-niveau in de administratie van het Parlement, ...[+++]

37. verweist darauf, dass neue Stellen im Parlament nur für neue spezifische Bedürfnisse genehmigt werden sollten, für die eine präzise Arbeitsplatzbeschreibung vorgelegt worden ist und die nicht im Wege einer Umschichtung abgedeckt werden können; fordert seinen Generalsekretär auf, bis zum 1. Juni 2003 einen Bericht vorzulegen und darin die Zahl der A3-Beraterstellen in der Verwaltung des Parlaments und ihre funktionale Rechtfertigung anzugeben;


37. wijst erop dat nieuwe posten in het Parlement alleen goedgekeurd mogen worden voor nieuwe specifieke behoeften, waarvoor een gedetailleerde functie-omschrijving is ingediend, en die niet opgevuld kunnen worden door middel van herschikking; verzoekt zijn secretaris-generaal uiterlijk 1 juni 2003 een verslag in te dienen waarin wordt aangegeven wat het aantal posten is van adviseurs op A3-niveau in de administratie van het Parlement, ...[+++]

37. verweist darauf, dass neue Stellen im Parlament nur für neue spezifische Bedürfnisse genehmigt werden sollten, für die eine präzise Arbeitsplatzbeschreibung vorgelegt worden ist und die nicht im Wege einer Umschichtung abgedeckt werden können; fordert seinen Generalsekretär auf, bis zum 1. Juni 2003 einen Bericht vorzulegen und darin die Zahl der A3-Beraterstellen in der Verwaltung des Parlaments und ihre funktionale Rechtfertigung anzugeben;


De auditeur bij het verwijzende rechtscollege doet in zijn verslag met toepassing van artikel 14bis, § 1, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State opmerken dat de memorie van wederantwoord van de verzoekende partij niet binnen de voorgeschreven termijn van zestig dagen is ingediend en dat derhalve, op grond van artikel 21, tweede lid, v ...[+++]

Der Auditor beim verweisenden Rechtsprechungsorgan bemerkt in seinem Bericht, den er in Anwendung von Artikel 14bis § 1 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Regelung des Verfahrens vor der Verwaltungsabteilung des Staatsrats erstellte, der Gegenerwiderungsschriftsatz der klagenden Partei sei nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist von sechzig Tagen eingereicht worden und die Klage müsse deshalb aufgrund von Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat in Ermangelung des erforderlichen Interesses der klagenden Partei für unzulässig erklärt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratie ingediende verslag' ->

Date index: 2021-03-17
w