Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve boeten bedoeld » (Néerlandais → Allemand) :

Onverminderd de toepassing van de administratieve boeten bedoeld in de artikelen 89 en 89bis van dit Wetboek en in artikel 63, § 2, 2°, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen wordt hij die, met het oogmerk om een van de in § 1 bedoelde overtredingen te begaan, in openbare geschriften, in handelsgeschriften of in private geschriften valsheid pleegt, of die van een zodanig vals geschrift gebruik maakt, ook gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot vijf jaar en met een geldboete van 250 EUR à 125.000 EUR of met slechts één van deze straffen ...[+++]

Unbeschadet der Anwendung der in Artikel 89 und 89bis vorliegenden Gesetzbuches und in Artikel 63 § 2 2° des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben vorgesehenen administrativen Geldbussen wird derjenige, der, in der Absicht, einen der in § 1 genannten Verstösse zu begehen, eine Fälschung öffentlicher, gewerblicher oder privatschriftlicher Urkunden begangen oder von solch einer Fälschung Gebrauch gemacht hat, ebenfalls mit einer Gefängnisstrafe von ei ...[+++]


1° in het eerste lid worden de woorden " de toepassing van artikel 2, lid 3" vervangen door de woorden " de toepassing van de administratieve boeten bedoeld in de artikelen 68 en 68bis van dit Wetboek en in artikel 63, § 2, 2° van het decreet van6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, en de toepassing van de strafrechtelijke sancties bedoeld in artikel 68ter van dit Wetboek" ;

1° in Absatz 1 wird der Wortlaut " l'application de l'article 2, alinéa 3," durch den Wortlaut " l'application des amendes administratives prévues aux articles 68 et 68bis du présent Code et à l'article 63, § 2, 2°, du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, et de l'application des sanctions pénales prévues à l'article 68ter du présent Code," ersetzt;


de toepassing van de bepalingen inzake grensoverschrijdende handhaving van financiële administratieve sancties en boeten, met name in het licht van de ervaringen met en de doeltreffendheid van het systeem zoals bedoeld in hoofdstuk VI.

die Anwendung der Vorschriften über die grenzüberschreitende Durchsetzung von Verwaltungssanktionen und Geldbußen, insbesondere im Lichte der Erfahrung mit dem System und dessen Wirksamkeit gemäß Kapitel VI.


De directeur-generaal van het Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest of, bij afwezigheid of verhindering, zijn plaatsvervanger, wordt aangewezen als de ambtenaar die bevoegd is om de handelingen te verrichten en de beslissingen te nemen m.b.t. de administratieve boeten bedoeld in het vorige lid.

Der Generaldirektor der Generaldirektion der Landwirtschaft des Ministeriums der Wallonischen Region, oder bei dessen Abwesenheit oder Verhinderung, der Beamte, der ihn ersetzt, wird als zuständiger Beamter bezeichnet, um die Handlungen durchzuführen und die Beschlüsse zu fassen, die die im vorigen Absatz erwähnten Verwaltungsstrafen betreffen.


2. Bij de uitoefening van hun bevoegdheden tot het opleggen van sancties in het geval van gedragingen als bedoeld in artikel 25 werken de bevoegde autoriteiten nauw samen om ervoor te zorgen dat de administratieve maatregelen en sancties leiden tot de beoogde resultaten van deze verordening en coördineren zij hun optreden om mogelijk dubbel of overlappend opleggen van administratieve maatregelen, sancties en boeten te voorkomen bij gr ...[+++]

2. Bei der Ausübung ihrer Sanktionsbefugnisse bei in Artikel 25 genannten Handlungsweisen arbeiten die zuständigen Behörden eng zusammen, um sicherzustellen, dass die verwaltungsrechtlichen Maßnahmen und Sanktionen zu den mit dieser Verordnung angestrebten Ergebnissen führen, und koordinieren ihre Maßnahmen, um gemäß Artikel 19 bei grenzübergreifenden Fällen mögliche Doppelarbeit und Überschneidungen bei der Anwendung verwaltungsrechtlicher Maßnahmen, Sanktionen und Geldbußen zu vermeiden.


De in lid 1 van dit artikel bedoelde inlichtingen kunnen, binnen de grenzen van de nationale wetgeving, en onverminderd artikel 1, lid 2, worden gebruikt in gerechtelijke of administratieve procedures die worden ingesteld wegens inbreuken op de belastingwetgeving en tot boeten kunnen leiden, onverminderd de voorschriften betreffende de rechten van de gedaagden en getuigen in deze procedures.

Die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Informationen können, soweit dies nach nationalem Recht zulässig ist, unbeschadet des Artikels 1 Absatz 2 im Zusammenhang mit Gerichts- oder Verwaltungsverfahren verwendet werden, die Sanktionen wegen Nichtbeachtung der Steuergesetze zur Folge haben können; die Vorschriften über die Rechte der Beklagten und Zeugen in solchen Verfahren werden davon nicht berührt.


« Schept artikel 109 van de wet van 4 augustus 1986 houdende fiscale bepalingen, wanneer het aldus wordt uitgelegd dat het uitsluitend slaat op de administratieve boeten, bedoeld in artikel 335 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen (1964) en in artikel 445 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, met uitsluiting van de belastingverhogingen, bedoeld in artikel 334 van voornoemd wetboek (1964) en in artikel 444 van dat wetboek 1992, een discriminatie die verboden wordt bij de artikelen 10 en 11 van de ...[+++]

« Führt Artikel 109 des Gesetzes vom 4. August 1986 zur Festlegung steuerlicher Bestimmungen, dahingehend ausgelegt, dass er sich nur auf die in Artikel 335 des Einkommensteuergesetzbuches (1964) und in Artikel 445 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen administrativen Geldstrafen bezöge, unter Ausschluss der in Artikel 334 desselben Gesetzbuches (1964) und in Artikel 444 desselben Gesetzbuches 1992 vorgesehenen Steuererhöhungen, zu einer durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung untersagten Diskriminierung?


« Schept artikel 109 van de wet van 4 augustus 1986 houdende fiscale bepalingen, wanneer het aldus wordt uitgelegd dat het uitsluitend slaat op de administratieve boeten, bedoeld in artikel 335 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen (1964) en in artikel 445 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, met uitsluiting van de belastingverhogingen, bedoeld in artikel 334 van voornoemd wetboek (1964) en in artikel 444 van dat wetboek 1992, een discriminatie die verboden wordt bij de artikelen 10 en 11 van de ...[+++]

« Führt Artikel 109 des Gesetzes vom 4. August 1986 zur Festlegung steuerlicher Bestimmungen, dahingehend ausgelegt, dass er sich nur auf die in Artikel 335 des Einkommensteuergesetzbuches (1964) und in Artikel 445 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen administrativen Geldstrafen bezöge, unter Ausschluss der in Artikel 334 desselben Gesetzbuches (1964) und in Artikel 444 desselben Gesetzbuches 1992 vorgesehenen Steuererhöhungen, zu einer durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung untersagten Diskriminierung?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve boeten bedoeld' ->

Date index: 2021-07-25
w