Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve en bureaucratische lasten zullen boeren » (Néerlandais → Allemand) :

Door het terugdringen van de administratieve en bureaucratische lasten zullen boeren makkelijker financiële steun kunnen krijgen. Daardoor zal de informatiestroom verbeteren en de effectiviteit van inspecties door lokale instanties toenemen.

Mit einer Verringerung des Verwaltungs- und Bürokratieaufwands wird Landwirten der Erhalt von Mitteln erleichtert. Auch wird der Informationsfluss verbessert und die Wirksamkeit der von den Behörden vor Ort durchgeführten Kontrollen erhöht.


Om te meten hoeveel vooruitgang is geboekt, met name wat betreft de vermindering van de administratieve lasten, zullen in samenwerking met de lidstaten indicatoren worden uitgewerkt.

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sollen Indikatoren entwickelt werden, mit denen sich Fortschritte v. a. beim Bürokratieabbau erfassen lassen.


de administratieve, technische en financiële lasten van aanvullende bewakings- en rapportage-eisen zich waarschijnlijk zullen uitstrekken tot de regio's, waardoor deze lasten evenredig moeten worden verdeeld.

sich der administrative, technische und finanzielle Aufwand zusätzlicher Überwachungs- und Berichterstattungspflichten wahrscheinlich auch auf die Regionen auswirken wird.


Er zullen ook initiatieven worden genomen met betrekking tot de werking van de btw teneinde de administratieve lasten voor ondernemingen te beperken en grensoverschrijdende activiteiten te bevorderen.

Der Begrenzung des Verwaltungsaufwandes für Unternehmen und der Förderung grenzüberschreitender Aktivitäten sollen auch Initiativen zur Funktion des Mehrwertsteuersystems dienen.


I. overwegende dat verschillende door vrijwilligers geleide projecten en organisaties geen toegang hebben tot een zekere financiering in het kader van bestaande Europese programma's als gevolg van buitensporige administratieve en bureaucratische lasten;

I. in der Erwägung, dass für viele von Freiwilligen geleitete Projekte und Organisationen aufgrund einer übertriebenen Bürokratie nicht genügend Mittel zur Verfügung stehen, um Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten über bestehende EU-Programme zu erhalten und zu sichern;


5. benadrukt echter dat biodiversiteitsmaatregelen onder sectorbeleid geen extra administratieve en bureaucratische lasten zouden moeten creëren voor de betrokken partijen, zoals de landbouwsector, en is van mening dat het voorgestelde vergroeningselement van het GLB gefocust moet blijven op het creëren van stimulansen voor de individuele landbouwer voor een duurzamere actieve landbouwproductie;

5. betont jedoch, dass durch die Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in den einzelnen Politikbereichen kein zusätzlicher Verwaltungs- und Regulierungsaufwand für die Betroffenen, beispielsweise in der Landwirtschaft, entstehen sollte, und vertritt die Auffassung, dass die vorgeschlagene Ökologisierungskomponente der GAP weiterhin darauf ausgerichtet sein sollte, den einzelnen Landwirten Anreize für eine nachhaltigere aktive landwirtschaftliche Erzeugung zu bieten;


Kan de Commissie uiteenzetten wat er tot dusverre is ondernomen om de bureaucratische lasten waarmee boeren in de hele Europese Unie te maken hebben, te verlichten?

Kann die Kommission erklären, welche Maßnahmen bisher ergriffen wurden, um die bürokratischen Belastungen für Landwirte in der gesamten Europäischen Union zu verringern?


Kan de Commissie uiteenzetten wat er tot dusverre is ondernomen om de bureaucratische lasten waarmee boeren in de hele Europese Unie te maken hebben, te verlichten?

Kann die Kommission mitteilen, was bisher unternommen wurde, um den bürokratischen Aufwand der Landwirte in der gesamten Europäischen Union zu verringern?


Ook moet worden onderstreept dat de EPSAS niet mogen leiden tot verdere bureaucratische eisen, tot grotere administratieve lasten voor respondenten of tot vertragingen bij de statistische productie.

Es muss auch betont werden, dass die EPSAS keine zusätzlichen bürokratischen Anforderungen und keinen erhöhten Verwaltungsaufwand für die Auskunftspflichtigen oder Verzögerungen bei der Produktion von Statistiken verursachen sollte.


Wat de financiële en administratieve lasten betreft, die uit de voorgenomen maatregelen voortvloeien voor de lidstaten waarvan de asielstelsels in het bijzonder door geografische of demografische omstandigheden specifiek en onevenredig onder druk staan, zullen de middelen van het Europees Vluchtelingenfonds worden ingezet om deze lidstaten adequate ondersteuning te bieden ...[+++]

Um die finanzielle und administrative Belastung abzufedern, die aus den geplanten Maßnahmen für diejenigen Mitgliedstaaten erwächst, deren Asylsystem vor allem aufgrund ihrer geografischen oder demografischen Lage einem besonderen und unverhältnismäßigen Druck ausgesetzt ist, werden Mittel aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds bereitgestellt, mit denen diese Mitgliedstaaten adäquat unterstützt werden.


w