Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratieve onregelmatigheid deed zich alleen " (Nederlands → Duits) :

Deze administratieve onregelmatigheid deed zich alleen voor toen Foshan Shunde minder dan 10 dagen kreeg om opmerkingen in te dienen over de herziene mededeling.

Dieser Verfahrensfehler bestand nur darin, dass Foshan Shunde weniger als 10 Tage für die Stellungnahme zu den überarbeiteten Feststellungen eingeräumt wurde.


De handel in water brengt nogal hoge administratieve lasten met zich en is in beginsel alleen zinvol tussen watergebruikers binnen één bepaald stroomgebied.

Der Wasserhandel ist mit einem relativ hohen Verwaltungsaufwand verbunden und grundsätzlich nur für Wassernutzer in einem bestimmten Einzugsgebiet sinnvoll.


a)de onregelmatigheid deed zich voor op het niveau van de eindbegunstigden of, in het geval van fondsen, van fondsen op het niveau van eindbegunstigden of financiële intermediairs.

a)die Unregelmäßigkeit trat auf Ebene der Endbegünstigten oder — im Fall eines Dachfonds — auf Ebene der Finanzmittler oder der Endbegünstigten auf.


de onregelmatigheid deed zich voor op het niveau van de eindbegunstigden of, in het geval van fondsen, van fondsen op het niveau van eindbegunstigden of financiële intermediairs.

die Unregelmäßigkeit trat auf Ebene der Endbegünstigten oder — im Fall eines Dachfonds — auf Ebene der Finanzmittler oder der Endbegünstigten auf.


de onregelmatigheid deed zich voor op het niveau van de eindbegunstigden of, in het geval van fondsen, van fondsen op het niveau van eindbegunstigden of financiële intermediairs;

die Unregelmäßigkeit trat auf Ebene der Endbegünstigten oder — im Fall eines Dachfonds — auf Ebene der Finanzmittler oder der Endbegünstigten auf;


Ten aanzien van verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen en -ondernemingen moeten alle personen die rechtstreeks betrokken zijn bij de distributieactiviteit over voldoende kennis en vakbekwaamheid beschikken, met bepaalde uitzonderingen, zoals degenen die zich alleen met administratieve taken bezighouden.

Bei Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlern und -unternehmen sollte von allen Angestellten, die direkt an der Vertriebstätigkeit beteiligt sind, erwartet werden, dass sie über ein angemessenes Maß an Kenntnissen und Fähigkeiten verfügen, wobei diejenigen, die ausschließlich Verwaltungsaufgaben wahrnehmen, ausgenommen sind.


In 2012 deed zich een belangrijke heropleving van Afrikaanse varkenspest in Italië (Sardinië) voor: in zeven van de acht Sardijnse provincies vonden verscheidene uitbraken plaats, niet alleen in achtertuinbedrijfjes maar ook in grote commerciële bedrijven.

Im Jahr 2012 ist es in Italien (auf Sardinien) zu einem umfangreichen Wiederausbruch der afrikanischen Schweinepest gekommen: in 7 der 8 sardischen Provinzen kam es zu mehreren Ausbrüchen, und zwar nicht nur in Hinterhofhaltungen, sondern auch in großen kommerziellen Betrieben.


Deze statistische gegevens worden volgens de in artikel 34, lid 2, bedoelde procedure vastgesteld, en worden alleen meegedeeld voorzover zij beschikbaar zijn en de mededeling ervan naar verwachting geen onredelijke administratieve lasten met zich brengt.

Die einschlägigen statistischen Angaben werden nach dem in Artikel 34 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt; eine Übermittlung dieser Angaben erfolgt nur insoweit, als sie verfügbar sind und die Übermittlung voraussichtlich keinen nicht vertretbaren Verwaltungsaufwand mit sich bringt.


5.4. Het Comité kan het alleen maar toejuichen dat de presidenten van de Mercosur-landen ook een Verklaring over de fundamentele consumentenrechten in de Mercosur hebben uitgebracht. In deze op 15 december 2000 uitgebrachte Verklaring verbinden zij zich ertoe een aantal fundamentele rechten te eerbiedigen, zoals het recht op een efficiënte bescherming van het leven, de gezondheid en de veiligheid ...[+++]

5.4. Der WSA begrüßt die am 15. Dezember 2000 verabschiedete Erklärung der Präsidenten zu den Grundrechten der Verbraucher des MERCOSUR, in der sich die Staaten zur Wahrung einer Reihe von fundamentalen Rechten verpflichten, z. B. des Rechts auf wirksamen Schutz des Lebens, der Gesundheit, der Umwelt und der Verbraucher. Sie verpflichten sich darüber hinaus zur Bereitstellung von öffentlichen und privaten Diensten und von sicheren und angemessenen Produkten sowie zur Erleichterung des Zugangs zu Rechts- und Verwaltungsorganen mit dem Ziel des Schutzes der individuellen und kollektiven Verbraucherinteressen.


De tenuitvoerlegging van nieuwe-aanpakrichtlijnen brengt niet alleen voor de lidstaten, maar ook voor de Commissie een grote administratieve belasting met zich mee, met name ten aanzien van de technische analyse in verband met de toepassing van vrijwaringsclausules.

Die Umsetzung von Richtlinien nach dem neuen Konzept stellt nicht nur für die Mitgliedstaaten, sondern auch für die Kommission einen erheblichen Verwaltungsaufwand dar, insbesondere die technische Analyse im Zusammenhang mit der Anwendung von Schutzklauseln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve onregelmatigheid deed zich alleen' ->

Date index: 2025-01-07
w