Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratieve richtsnoeren opgesteld " (Nederlands → Duits) :

Behalve voor onderscheppings- en escorteringsdiensten die op verzoek aan een luchtvaartuig worden verleend, valt de onderschepping van civiele luchtvaartuigen onder de passende regels en administratieve richtsnoeren die door de lidstaten zijn opgesteld overeenkomstig het Verdrag inzake de burgerluchtvaart, en met name artikel 3, onder d), waarbij de ICAO-lidstaten bij het opstellen van regels voor hun staatsluchtvaartuigen rekening moeten houden met de veiligheid van het luchtverkeer van civiele luchtvaartuigen.

Ausgenommen Ansteuerungen und Geleitdienste, die auf Anforderung für ein Luftfahrzeug erbracht werden, hat das Ansteuern von Zivilluftfahrzeugen gemäß den einschlägigen Vorschriften und Verwaltungsanweisungen der Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt, insbesondere dessen Artikel 3 Buchstabe d, zu erfolgen, wonach sich die ICAO-Vertragsstaaten verpflichten, bei dem Erlass von Vorschriften für ihre Staatsluftfahrzeuge auf die Sicherheit des Verkehrs der Zivilluftfahrzeuge gebührend Rücksicht zu nehmen.


23. wijst erop dat de Commissie ter verlichting van de verslagleggingslast van de agentschappen voorzien heeft dat agentschappen overeenkomstig de nieuwe financiële kaderregeling de momenteel in uiteenlopende contexten gevraagde informatie op een gestroomlijnde en geconsolideerde manier mogen indienen, teneinde te zorgen voor een betere samenhang en vergelijkbaarheid tussen de door de verschillende agentschappen opgestelde documenten; merkt op dat de diensten van de Commissie met een aantal agentschappen samenwerken aan de uitwerking van richtsnoeren voor een ...[+++]

23. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission die Belastung der Agenturen durch die Berichtspflichten verringern will und ihnen deshalb gemäß der neuen Rahmenfinanzregelung die Möglichkeit einräumt, die derzeit in verschiedenen Zusammenhängen angeforderten Angaben in einem gestrafften und konsolidierten Verfahren bereitzustellen und dadurch auch dafür zu sorgen, dass die von den verschiedenen Agenturen vorgelegten Unterlagen in sich schlüssiger und vergleichbarer sind; stellt fest, dass die Dienststellen der Kommission zusammen mit den Agenturen an Leitlinien für ein Musterformular für die konsolidierten jährlichen Tätigkeitsberichte arbeitet, das den Anforderungen der neuen Rahmenfinanzregelung entspricht, und fordert die Kommission auf, da ...[+++]


Op grond van de ervaringen in de werkgroep administratieve aangelegenheden en financiering en de milieuwerkgroep zouden richtsnoeren kunnen worden opgesteld om de uitvoering van de habitat- en vogelrichtlijn en artikel 13 van de richtlijn hernieuwbare energie te stroomlijnen en te faciliteren, alsook om processen voor maritieme ruimtelijke ordening te ondersteunen.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Arbeitsbereiche Verwaltung und Finanzen einerseits und Umweltschutz andererseits könnten Leitlinien erarbeitet werden, durch die die Umsetzung der Habitat- und der Vogelschutz-Richtlinie sowie des Artikels 13 der Richtlinie über erneuerbare Energien optimiert und vereinfacht und das Planungsverfahren für die maritime Raumordnung unterstützt wird.


De Commissie heeft, in samenwerking met de lidstaten en de Russische autoriteiten, administratieve richtsnoeren opgesteld voor de lidstaten en de Russische consulaten teneinde voor een geharmoniseerde tenuitvoerlegging van de voorschriften van de overeenkomst te zorgen.

Die Kommission hat in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den russischen Behörden Verwaltungsleitlinien erarbeitet, die für die Konsulate der Mitgliedstaaten und Russlands bestimmt sind und die eine abgestimmte Umsetzung der Bestimmungen des Abkommens sicherstellen sollen.


13. wijst erop dat de Commissie administratieve richtsnoeren heeft opgesteld waarin zij de ambtenaren wijst op hun verplichtingen en op de noodzaak om de scheiding tussen particuliere en openbare belangen te waarborgen;

13. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission Verwaltungsrichtlinien aufgestellt hat, in denen die Beamten auf ihre Pflichten und die Notwendigkeit einer Trennung zwischen privaten und öffentlichen Interessen hingewiesen werden;


Bovendien heeft een groep van nationale deskundigen onder auspiciën van de Commissie richtsnoeren voor beste praktijken opgesteld, waaronder een aantal regels voor administratieve samenwerking en één formulier waarmee we de informatie-uitwisseling tussen contactpunten kunnen vereenvoudigen.

Unter der Schirmherrschaft der Kommission hat zudem eine Expertengruppe aus den Mitgliedsländern Best-Practice-Prinzipien entwickelt und eine Reihe von Regeln im Bereich der administrativen Zusammenarbeit aufgestellt sowie ein einheitliches Formular entworfen, mit dem der Informationsaustausch zwischen den Verbindungsbüros vereinfacht werden kann.


Er zijn uitgebreide richtsnoeren opgesteld voor de administratieve procedure voor formele bezwaren van lidstaten of de Commissie tegen geharmoniseerde normen, in samenwerking met het adviescomité dat is ingesteld krachtens Richtlijn 98/34/EG [46].

Für das Verwaltungsverfahren bei einem formellen Einwand der Mitgliedstaaten oder der Kommission gegen europäische harmonisierte Normen wurden in Zusammenarbeit mit dem Beratenden Ausschuss nach Richtlinie 98/34/EG ausführliche Leitlinien erarbeitet [46].


w