Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve richtsnoeren uitdrukkelijk onderscheid gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

AG. overwegende dat het wenselijk is EU-richtsnoeren op te stellen die de rechters als hulpmiddel kunnen gebruiken; is van mening dat er in dergelijke richtsnoeren een onderscheid moet worden gemaakt tussen bedrijfsdocumenten en karteldossiers waarover de Commissie beschikt;

AG. in der Erwägung, dass empfohlen wird, EU-Leitlinien als hilfreiches Instrumentarium für Richter zu erstellen; in der Erwägung, dass in derartigen Leitlinien zwischen Unternehmensdokumenten und Kartellverfahrensakten im Besitz der Kommission unterschieden werden muss;


AG. overwegende dat het wenselijk is EU-richtsnoeren op te stellen die de rechters als hulpmiddel kunnen gebruiken; is van mening dat er in dergelijke richtsnoeren een onderscheid moet worden gemaakt tussen bedrijfsdocumenten en karteldossiers waarover de Commissie beschikt;

AG. in der Erwägung, dass empfohlen wird, EU-Leitlinien als hilfreiches Instrumentarium für Richter zu erstellen; in der Erwägung, dass in derartigen Leitlinien zwischen Unternehmensdokumenten und Kartellverfahrensakten im Besitz der Kommission unterschieden werden muss;


In het voorstel wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de operationele taken van het college van Eurojust (het college bestaat uit nationale leden - één uit elke EU‑lidstaat) en de administratieve taken.

Es wird klar zwischen den operativen Aufgaben des Eurojust-Kollegiums (das sich aus je einem Mitglied aus jedem Mitgliedstaat der Europäischen Union zusammensetzt) und den Verwaltungsaufgaben unterschieden.


De lidstaten vragen niet om aanvullende informatie die niet uitdrukkelijk is voorgeschreven krachtens nationale wetgeving of administratieve richtsnoeren.

Die Mitgliedstaaten verlangen keinerlei Zusatzangaben, die nach den nationalen Vorschriften oder administrativen Leitlinien nicht ausdrücklich erforderlich sind.


In de richtsnoeren wordt een onderscheid gemaakt tussen gebieden met mededinging ("zwarte" gebieden"), waar geen staatssteun nodig is, en niet‑winstgevende gebieden of gebieden met weinig dekking ("witte" en "grijze" gebieden), waar staatssteun gerechtvaardigd kan zijn, mits aan bepaalde voorwaarden voldaan is.

Dabei wird unterschieden zwischen wettbewerbsbestimmten Gebieten („schwarze Flecken“), in denen keine staatlichen Beihilfen erforderlich sind, und Gebieten, in denen der Ausbau von Breitbandnetzen unrentabel ist bzw. die in dieser Hinsicht unterversorgt sind („weiße“ und „graue Flecken“) und in denen bei Erfüllung bestimmter Bedingungen staatliche Beihilfen gerechtfertigt sein können.


11. is van mening dat een duidelijke en transparante presentatie van de begroting van de EU een absolute noodzaak is, ook in verband met de noodzaak om de Europese burgers duidelijk te maken hoe het EU-geld wordt uitgegeven; is zich ervan bewust dat activity-based budgeting erop gericht is financiële middelen en menselijk potentieel af te stemmen op de beleidsdoelstellingen op de verschillende beleidsterreinen voor Commissie-uitgaven; is echter bezorgd dat er steeds moeilijker een onderscheid gemaakt kan worden ...[+++]

11. hält eine klare und transparente Darstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union für absolut notwendig – auch im Hinblick darauf, dass die europäischen Bürger darüber informiert werden müssen, wie die EU-Gelder ausgegeben werden; ist sich darüber im Klaren, dass das Ziel der Aufstellung des Haushaltsplans nach Tätigkeitsbereichen darin besteht, die finanziellen und personellen Ressourcen den politischen Zielen der jeweiligen Politikbereiche, denen sich die Ausgaben der Kommission zuordnen lassen, anzupassen; ist jedoch beunruhigt darüber, dass es immer schwieriger geworden ist, zwischen operativen Ausgaben und Verwaltungsausgaben der Kommission zu unterscheiden und dass ...[+++]


11. is van mening dat een duidelijke en transparante presentatie van de begroting van de EU een absolute noodzaak is, ook in verband met de noodzaak om de Europese burgers duidelijk te maken hoe het EU-geld wordt uitgegeven; is zich ervan bewust dat activity-based budgeting erop gericht is financiële middelen en menselijk potentieel af te stemmen op de beleidsdoelstellingen op de verschillende beleidsterreinen voor Commissie-uitgaven; is echter bezorgd dat er steeds moeilijker een onderscheid gemaakt kan worden ...[+++]

11. hält eine klare und transparente Darstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union für absolut notwendig – auch im Hinblick darauf, dass die europäischen Bürger darüber informiert werden müssen, wie die EU-Gelder ausgegeben werden; ist sich darüber im Klaren, dass das Ziel der Aufstellung des Haushaltsplans nach Tätigkeitsbereichen darin besteht, die finanziellen und personellen Ressourcen den politischen Zielen der jeweiligen Politikbereiche, denen sich die Ausgaben der Kommission zuordnen lassen, anzupassen; ist jedoch beunruhigt darüber, dass es immer schwieriger geworden ist, zwischen operativen Ausgaben und Verwaltungsausgaben der Kommission zu unterscheiden und dass ...[+++]


Wat dat laatste aspect betreft, verwacht de Raad van de Commissie dat zij richtsnoeren bekendmaakt, die met name op de volgende beginselen dienen te steunen: er moet een onderscheid worden gemaakt tussen gezonde banken en banken in moeilijkheden; maatregelen die de banken zouden ontmoedigen om particulier kapitaal aan te trekken, moeten worden vermeden met name wat het dividendbeleid en het beleid inzake de kosten van de overheidsinterventies betreft; er moet voor worden gezorgd dat de maatregelen sporen met de gemeenschappelijke doelstelling dat ...[+++]

Zu letz­terem Aspekt erwartet der Rat von der Kommission, dass sie Leitlinien veröffentlicht, die beispiels­weise auf folgenden Grundsätzen beruhen: zu unterscheiden ist zwischen wirtschaftlich gesunden und wirtschaftlich angeschlagenen Banken; jedwede Maßnahmen sind zu vermeiden, die die Banken von der Suche nach Privatkapital abhalten könnten, was insbesondere für die Dividendenpolitik und die Politik im Bereich der Kosten für Interventionen der öffentlichen Hand gilt; zu achten ist auf die Kohärenz der Maßnahmen, wobei das gemeinsame Ziel darin besteht, dass die Banken auch effektiv die Realwirtschaft finanzieren; wirtschaftlich ge ...[+++]


Slechts weinig lidstaten hebben bij de toepassing van de wetgeving of het verstrekken van administratieve richtsnoeren uitdrukkelijk onderscheid gemaakt tussen het niveau van bescherming dat aan professionele en aan kleine beleggers moet worden geboden.

Nur wenige Mitgliedstaaten haben ausdrücklich in ihren Rechts- oder Verwaltungsvorschriften zwischen dem mittels den Wohlverhaltensregeln gewährleisteten Schutz unterschieden, der den professionellen Anlegern einerseits und den Kleinanlegern andererseits angeboten werden sollte.


4. De Raad betreurt het echter dat OLAF in het huidige stadium niet kan voldoen aan de wens die de Raad in zijn conclusies van 17 juli 2000 heeft uitgesproken om verdenkingen van fraude, onregelmatigheden en administratieve nalatigheden beter te onderscheiden, en verzoekt de Commissie om met de hulp van Cocolaf maatregelen voor de kennisgeving op te stellen, zodat daarin reeds met ingang van 2002 onderscheid gemaakt kan worden; hij is van oordeel dat ...[+++]

4. Der Rat bedauert indessen, dass das OLAF dem vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. Juli 2000 zum Ausdruck gebrachten Wunsch mutmaßlicher Fälle von Betrug, Unregelmäßigkeiten und mangelnder behördlicher Sorgfalt besser voneinander zu unterscheiden, zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht entsprechen kann, und ersucht die Kommission, zusammen mit dem Cocolaf Maßnahmen für die Meldeverfahren zu erarbeiten, damit die Unterscheidung ab 2002 getroffen werden kann; er ist auf jeden Fall der Auffassung, dass sowohl über mutmaßliche Betrugsfälle als auch über mutmaßliche Fälle von Unregelmäßigkeiten auf angemessene Weise informiert werden s ...[+++]


w