Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve rompslomp hebben ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal dit afstemmen op een nieuw initiatief inzake naleving voor de hele EU om ervoor te zorgen dat alle nationale wetten die betrekking hebben op de door mobiele personen te betalen belastingen in overeenstemming zijn met de rechtspraak van het Hof van Justitie, en dat deze burgers niet te maken krijgen met onnodige administratieve rompslomp wanneer zij hun recht uitoefenen naar een andere lidstaat te verhuizen om er te werken of te verblijven.

Des Weiteren wird die Kommission eine neue EU-weite Initiative auf den Weg bringen, mit der sichergestellt werden soll, dass die Gesetze aller Mitgliedstaaten, die sich auf die Besteuerung mobiler Personen auswirken, mit der Rechtsprechung des Gerichtshofes im Einklang stehen und dass die Wahrnehmung des Rechts, in einen anderen Mitgliedstaat zu ziehen, um dort zu arbeiten oder zu leben, für diese Bürger nicht mit einem unnötigen Verwaltungsaufwand und zusätzlichen Kosten verbunden ist.


De overeenkomst zal met name gunstig zijn voor de kleinere ondernemingen, die de meeste moeite hebben met de kosten van de administratieve rompslomp die de uitvoer naar Canada met zich meebrengt.

Von dem Abkommen werden ganz besonders die kleineren Unternehmen profitieren, die sich den mit Exporten nach Kanada verbundenen bürokratischen Aufwand am wenigsten leisten können.


Na de standpunten van de lidstaten, het bedrijfsleven, het maatschappelijk middenveld en het Europees Parlement te hebben ingewonnen, hebben we thans de bedrijfsvriendelijke elementen van het eerdere voorstel versterkt om aldus grensoverschrijdende vennootschappen te helpen de kosten en de administratieve rompslomp te verminderen, en om tevens de innovatie te ondersteunen.

Im Anschluss an die Konsultation von Mitgliedstaaten, Unternehmen, Zivilgesellschaft und des Europäischen Parlaments verstärken wir heute die unternehmensfreundlichen Elemente des vorherigen Vorschlags, um grenzüberschreitend tätige Unternehmen bei der Reduzierung von Kosten und Verwaltungsaufwand zu unterstützen und die Innovation zu fördern.


86. is verheugd over de prijs voor het beste idee om administratieve rompslomp te beperken, die wordt uitgereikt aan overheidsdiensten die innovatieve maatregelen ter vermindering van administratieve rompslomp hebben ingevoerd op lokaal, regionaal of nationaal niveau;

86. begrüßt die Auslobung des Preises für die beste Idee zum Bürokratieabbau für öffentliche Behörden, durch die innovative Maßnahmen zum Bürokratieabbau auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene auf den Weg gebracht wurden;


86. is verheugd over de Prijs voor de beste manier om administratieve rompslomp te beperken, die wordt uitgereikt aan overheidsdiensten die innovatieve maatregelen ter vermindering van administratieve rompslomp hebben ingevoerd op lokaal, regionaal of nationaal niveau;

86. begrüßt die Auslobung des Preises für die beste Idee zum Bürokratieabbau für öffentliche Behörden, durch die innovative Maßnahmen zum Bürokratieabbau auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene auf den Weg gebracht wurden;


Zo werd in Italië aan de hand van Decreet 445/2000 de zelflegalisatie ingevoerd; dit houdt in dat burgers de kopieën van openbare akten, die rechtstreeks op henzelf betrekking hebben, zelf kunnen legaliseren en zo administratieve rompslomp vermijden.

So ist in Italien durch Dekret 445/2000 die Selbstbeglaubigung eingeführt worden, das heißt Bürgerinnen und Bürger können die Kopien von öffentlichen Urkunden, die sie direkt betreffen, selbst beglaubigen und so einen Gang zum Amt vermeiden.


Dit moet de administratieve rompslomp waarmee de lidstaten momenteel te kampen hebben, aanzienlijk verminderen.

Dadurch sollte er dazu beitragen, den derzeitigen Verwaltungsaufwand der Mitgliedstaaten erheblich zu verringern.


Lidstaten hebben administratieve of strafrechtelijke sancties ingevoerd die uitdrukkelijk op rechtspersonen van toepassing zijn.

Die Mitgliedstaaten haben verwaltungs- oder strafrechtliche Sanktionen festgelegt, die explizit auf juristische Personen anzuwenden sind.


35. verzoekt de Commissie over de interne organisatiestructuur van het beleid ter vermindering van de administratieve lasten verslag uit te brengen; verzoekt haar deze structuur te vergelijken met de structuren in de verschillende lidstaten die reeds een beleid ter vermindering van de administratieve lasten hebben ingevoerd;

35. fordert die Kommission auf, über ihre internen organisatorischen Strukturen im Rahmen der Politik zur Verringerung der Verwaltungslasten Bericht zu erstatten; fordert einen Vergleich dieser Strukturen mit den Vorkehrungen in den einzelnen Mitgliedstaaten, die bereits über eine entsprechende Politik zur Verringerung der Verwaltungslasten verfügen;


35. verzoekt de Commissie over de interne organisatiestructuur van het beleid ter vermindering van de administratieve lasten verslag uit te brengen; verzoekt haar deze structuur te vergelijken met de structuren in de verschillende lidstaten die reeds een beleid ter vermindering van de administratieve lasten hebben ingevoerd;

35. fordert die Kommission auf, über ihre internen organisatorischen Strukturen im Rahmen der Politik zur Verringerung der Verwaltungslasten Bericht zu erstatten; fordert einen Vergleich dieser Strukturen mit den Vorkehrungen in den einzelnen Mitgliedstaaten, die bereits über eine entsprechende Politik zur Verringerung der Verwaltungslasten verfügen;


w