Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve rompslomp zien terug » (Néerlandais → Allemand) :

Deze studie laat ook zien hoe we in de toekomst in handelsbesprekingen kunnen blijven afrekenen met administratieve rompslomp en handelsbelemmeringen".

Diese Studie enthält auch gute Anregungen dafür, wie wir im Verlauf unserer Handelsverhandlungen unnötigen Verwaltungsaufwand und Handelshemmnisse weiter abbauen können".


1. wijst erop dat de toename van de administratieve rompslomp die voortkomt uit de controles rechtstreeks verband houdt met de toegenomen complexiteit van het GLB; pleit dan ook voor een verdere vereenvoudiging en minder controles om het foutenpercentage terug te brengen, de efficiëntie van de uitbetalingen uit het GLB te verbeteren, de kosten en de administratieve lasten voor belastingbetalers en landbouwers te verlagen en tegelijkertijd te waarborgen dat de begrotingsmiddelen op correcte wijze worden uitgegeven ...[+++]

1. weist darauf hin, dass die zunehmende Verwaltungslast der Kontrollen direkt mit der steigenden Komplexität der GAP korreliert; fordert daher eine weitere Vereinfachung und eine geringere Anzahl von Kontrollen, um die Fehlerquoten zu senken und die Effizienz der Lieferung von GAP-Zahlungen zu verbessern sowie die Kosten und den Verwaltungsaufwand der Steuerzahler und Landwirte zu reduzieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Mittel ordnungsgemäß verausgabt werden;


De Commissie bevestigt vandaag haar toezegging de regelgeving te verbeteren door de administratieve rompslomp terug te dringen, obstakels op regelgevingsgebied weg te werken en een gunstiger investeringsklimaat te creëren.

Die Kommission bestätigt am heutigen Tage ihre Verpflichtung auf eine bessere Rechtsetzung, mit der Bürokratie und regulatorische Hemmnisse abgebaut und so die Rahmenbedingungen für Investitionen verbessert werden sollen.


De Commissie heeft op het gebied van justitie wetgeving vastgesteld om de administratieve rompslomp en de kosten voor burgers en ondernemingen terug te dringen, het economisch herstel te stimuleren en het dagelijkse leven te vergemakkelijken van burgers die gebruikmaken van hun rechten van vrij verkeer.

Die Kommission hat Rechtsvorschriften für den Justizbereich auf den Weg gebracht, die dazu beitragen, Bürokratie abzubauen, Kosten für Bürger und Unternehmen zu senken, die wirtschaftliche Erholung voranzubringen und praktische Erleichterungen für die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machenden Bürger zu bewirken.


Bureaucratische rompslomp kan kleine ondernemingen en start-ups afschrikken. Soms zien zij af van de mogelijkheden die de ESI-fondsen bieden vanwege de administratieve procedures.

Hoher Bürokratieaufwand kann kleine Unternehmen und Start-ups abschrecken; angesichts der Verwaltungsverfahren könnten sie teilweise auf die Möglichkeiten verzichten, die ihnen die ESI-Fonds bieten.


We mogen echter niet vergeten dat we het hebben over KMO’s en niet over grote bedrijven, en we moeten bureaucratie en administratieve rompslomp zien terug te dringen.

Wir sollten jedoch nicht vergessen, dass es um KMU und nicht um große Konzerne geht, und wir müssen uns darum bemühen, den bürokratischen Aufwand und die komplizierten Verfahren zu reduzieren.


We moeten de beste onderzoekers en de meest innoverende bedrijven zover zien te krijgen dat zij meedoen, en we moeten ze in staat stellen zich op de resultaten te concentreren in plaats van op de administratieve rompslomp.

Wir müssen die besten Forscher und die innovativsten Unternehmen für unsere Programme gewinnen und es ihnen möglich machen, sich auf die Ergebnisse zu konzentrieren anstatt auf bürokratische Verfahren.


72. is overtuigd van de dringende noodzaak de administratieve rompslomp waar mogelijk met ten minste 25% terug te brengen en voor een moderne administratie te zorgen die is toegesneden op de behoeften van het MKB; wil derhalve de kennis van ICT en beter gebruik van digitale technologie in het MKB bevorderen, in het bijzonder onder jonge en vrouwelijke ondernemers, zodat deze ondernemingen tijd en geld kunnen b ...[+++]

72. ist der Ansicht, dass die zwingende Notwendigkeit besteht, den bürokratischen Aufwand, wo immer möglich, um mindestens 25 % zu verringern und eine moderne Verwaltung zu schaffen, die den Bedürfnissen der KMU angepasst ist; ist aus diesem Grund der Ansicht, dass bei KMU, insbesondere bei Jungunternehmern und Unternehmerinnen, das Wissen über IKT gefördert und der Einsatz digitaler Technologien verbessert werden muss, um es den Unternehmen zu ermöglichen, Zeit und Geld zu sparen, die anschließend für den weiteren Ausbau des Unternehmens eingesetzt werden können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreif ...[+++]


Waar het naar mijn idee om gaat, commissaris, is dat Europa laat zien dat het in staat is bureaucratie en administratieve rompslomp terug te dringen zonder afbreuk te doen aan de nationale identiteiten.

Herr Kommissar, meiner Ansicht nach muss Europa jetzt zeigen, dass es in der Lage ist, die Bürokratie und den Verwaltungsaufwand abzubauen, gleichzeitig aber die nationalen Identitäten zu respektieren.


in nauwe samenwerking met kleine ondernemingen en hun vertegenwoordigers op nationaal en regionaal niveau een alomvattend initiatief uit te werken met concrete voorstellen voor de verdere ondersteuning van het mkb, waarnaar zij in haar mededeling verwijst als een "Small Business Act" voor Europa, maar benadrukt tegelijkertijd dat dit initiatief eerst met de lidstaten moet worden besproken; ervoor te zorgen dat het " Think Small First"-beginsel breder ingang vindt, en de inspanningen op te voeren om de administratieve lasten voor het mkb ...[+++]

in enger Zusammenarbeit mit kleinen Unternehmen und ihren Vertretern auf nationaler und regionaler Ebene eine umfassende Initiative mit konkreten Vorschlägen zur weiteren Unterstützung der KMU im Kommunikationssektor auszuarbeiten, die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) genannt wird, wobei er die Notwendigkeit unterstreicht, diese zuvor mit den Mitgliedstaaten zu erörtern; die Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" ("Zuerst an die kleinen Betriebe denken") in die Politik der Gemeinschaft zu verbessern und die Bemühungen um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands für die KMU im Kontext der ...[+++]


w