Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies
Advies geven
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies van het EESC
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Adviseren over natuurbescherming
Blok Ons thuis is Estland
Communautair advies
Estland
NDE
Ons Thuis is Estland
Raad geven over natuurbehoud
Regio's van Estland
Reisadvies geven
Republiek Estland

Vertaling van "advies aan estland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


advies (EU) [ communautair advies ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


Estland | Republiek Estland

die Republik Estland | Estland


Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten


advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

über Naturschutz beraten




advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft in oktober 2012 een met redenen omkleed advies aan Estland gestuurd, waarbij het land twee maanden de tijd kreeg om aan de EU-voorschriften te voldoen; Estland heeft evenwel nagelaten zijn nationale wettelijke regeling aldus aan te passen dat zij toereikende bescherming biedt tegen misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of ‑verhoudingen voor bepaalde tijd in de academische sector.

Im Oktober 2012 hatte die Kommission Estland eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der dem Land eine Frist von 2 Monaten gesetzt wurde, um den EU-Vorschriften nachzukommen.


Daarom stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies, waarin Estland twee maanden tijd krijgt om op te treden.

Die Kommission übermittelt dem Land daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme und gibt ihm zwei Monate Zeit, seinen Verpflichtungen nachzukommen.


– gezien de aanbeveling van de Raad van 10 juli 2012 over het nationale hervormingsprogramma 2012 van Estland met een advies van de Raad over het stabiliteitsprogramma van Estland voor de periode 2012-2015,

– unter Hinweis auf die Empfehlung des Rates zum nationalen Reformprogramm Estlands 2012 und auf die Stellungnahme des Rates zum Stabilitätsprogramm Estlands für 2012-2015,


De Commissie heeft een met redenen omkleed advies naar Estland gestuurd wegens niet-volledige omzetting van Richtlijn 2000/28/EG, waarin de definitie van kredietinstellingen in de Bankrichtlijn (Richtlijn 2000/12/EG betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen) wordt gewijzigd, zodat elektronisch-geldinstellingen er ook onder vallen.

Die Europäische Kommission hat eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Estland gerichtet wegen unvollständiger Umsetzung der Richtlinie 2000/28/EG, mit der die Begriffsbestimmung von Kreditinstituten in der Banken-Richtlinie (Richtlinie 2000/12/EG über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute) geändert wird, um auch E-Geld-Institute einzubeziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft een met redenen omkleed advies naar Estland gestuurd omdat het Richtlijn 2000/46/EG betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het bedrijfseconomisch toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, niet heeft omgezet.

Die Kommission hat der Republik Estland eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen der Nichtumsetzung der Richtlinie 2000/46/EG über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten übermittelt.


De Begrotingscommissie heeft voorgesteld dat de Commissie industrie, onderzoek en energie overeenkomstig artikel 35 van het Reglement van het Parlement het advies vraagt van de Commissie juridische zaken over de geldigheid of toepasselijkheid van de rechtsgrond voor de voorgestelde verordening van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 4 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarij ...[+++]

Der Haushaltsausschuss hat vorgeschlagen, dass der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie gemäß Artikel 35 der Geschäftsordnung des Parlaments die Stellungnahme des Rechtsausschusses zur Richtigkeit oder Angemessenheit der Rechtsgrundlage des Vorschlags für eine Verordnung des Rates über die Durchführung des Protokolls Nr. 4 über das Kernkraftwerk Ignalina in Litauen zur Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Re ...[+++]


Bij schrijven van 7 november 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 23 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, het Europees Parlement om advies inzake he ...[+++]

Mit Schreiben vom 7. November 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 23 der Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Anpassung der Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei und die Anpassu ...[+++]


Tenslotte zijn de resultaten van de onderhandelingen over specifieke kwesties van Estland, zoals reeds genoemd in het advies van het Parlement, namelijk de schalieoliesector en de melkquota in de landbouwsector, weer een bewijs van de pragmatische maar doortastende houding van de onderhandelaars van Estland in het proces, waarin de EG-wetgeving en de eigen cruciale belangen op elkaar moeten worden afgestemd.

Das Ergebnis der Verhandlungen über einige spezifische estnische Fragen – wie in der Stellungnahme des Parlaments bereits erwähnt –, z.B. der Ölschiefersektor und die Milchquotenregelung im Agrarbereich, hat schließlich einmal mehr das pragmatische, doch entschlossene Vorgehen der estnischen Verhandlungsführer während des gesamten Prozesses unter Beweis gestellt, die bemüht sind, den Besitzstand der Gemeinschaft mit ihren eigenen vitalen Interessen in Einklang zu bringen.


Op 7 april 2003 zal de Voorzitter van het Parlement kennisgeven van de verwijzing van dit verzoek en het ontwerpverdrag betreffende de toetreding van de Republiek Estland naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als commissie ten principale en naar alle andere commissies die hiervoor belangstelling hebben voor advies (C5‑0116/2003).

In der Sitzung vom 7. April 2003 wird der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt geben, dass er diesen Antrag sowie den Entwurf des Vertrags über die Aufnahme der Republik Estland an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als federführenden Ausschuss sowie an alle interessierten Ausschüsse als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat (C5-0116/2003).


TOETREDINGSVERZOEK VAN ESTLAND Na de indiening, op 28 november 1995, van het verzoek van Estland om toetreding tot de Europese Unie, heeft de Raad besloten de bij het Verdrag beoogde procedure in te leiden. Hij heeft de Commissie derhalve verzocht over dit verzoek advies uit te brengen.

BEITRITTSANTRAG ESTLANDS Nachdem Estland am 28. November 1995 den Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union unterbreitet hat, beschloß der Rat, die im Vertrag vorgesehenen Verfahren einzuleiten, d.h. die Kommission zu bitten, ihre Stellungnahme zu diesem Antrag auszuarbeiten.


w