Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies
Advies geven
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies van het EESC
Advies van het EP
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Adviseren over natuurbescherming
Communautair advies
Een advies doen toekomen
Een advies geven
Een advies uitbrengen
Gunstig advies afwijzend advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Raad geven over natuurbehoud
Reisadvies geven
Verplicht advies

Vertaling van "advies baroness " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies (EU) [ communautair advies ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten




advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren


advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

über Naturschutz beraten


een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

eine Stellungnahme abgeben | eine Stellungnahme übermitteln


gunstig advies:afwijzend advies

positive Stellungnahme:negative Stellungnahme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapporteur voor advies: Baroness Nicholson of Winterbourne

Verfasserin der Stellungnahme: Baroness Nicholson of Winterbourne


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 17 november 2003 Baroness Ludford tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 17. November 2003 benannte der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten Baroness Ludford als Verfasserin der Stellungnahme.


Bij de stemming waren aanwezig: Elmar Brok (voorzitter), Baroness Nicholson of Winterbourne (ondervoorzitter), Véronique De Keyser (rapporteur voor advies), Catherine Lalumière, Philippe Morillon, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock en Karl von Wogau.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Elmar Brok, Vorsitzender; Baroness Nicholson of Winterbourne, stellvertretende Vorsitzende; Véronique De Keyser, Verfasserin der Stellungnahme; Catherine Lalumière, Philippe Morillon, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock und Karl von Wogau.


Bij de stemming waren aanwezig: Giacomo Santini (waarnemend voorzitter), Elena Ornella Paciotti (rapporteur voor advies), Giuseppe Brienza, Marco Cappato (verving Mario Borghezio), Carlos Coelho, Giuseppe Di Lello Finuoli, Monica Frassoni (verving Alima Boumediene-Thiery), Adeline Hazan, Pierre Jonckheer, Margot Keßler, Eva Klamt, Baroness Ludford, Bernd Posselt, Martine Roure, Heide Rühle, Ole Sørensen (verving Francesco Rutelli), Anna Terrón i Cusí, Maurizio Turco en Christian Ulrik von Boetticher.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Giacomo Santini, amtierender Vorsitzender; Elena Ornella Paciotti, Verfasserin der Stellungnahme; Giuseppe Brienza, Marco Cappato (in Vertretung von Mario Borghezio), Carlos Coelho, Giuseppe Di Lello Finuoli, Monica Frassoni (in Vertretung von Alima Boumediene-Thiery), Adeline Hazan, Pierre Jonckheer, Margot Keßler, Eva Klamt, Baroness Ludford, Bernd Posselt, Martine Roure, Heide Rühle, Ole Sørensen (in Vertretung von Francesco Rutelli), Anna Terrón i Cusí, Maurizio Turco und Christian Ulrik von Boetticher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Jorge Salvador Hernández Mollar (voorzitter en rapporteur voor advies), Robert J.E. Evans en Giacomo Santini (ondervoorzitters), Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Kathalijne Maria Buitenweg (verving Heide Rühle), Michael Cashman, Ozan Ceyhun, Carlos Coelho, Thierry Cornillet, Adeline Hazan, Timothy Kirkhope, Jean Lambert (verving Alima Boumediene-Thiery), Baroness Sarah Ludford, Elena Ornella Paciotti, Hubert Pirker, Bernd Posselt, Martine Roure, Patsy Sörensen en Anna Terrón i Cusí.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Jorge Salvador Hernández Mollar, Vorsitzender und Verfasser der Stellungnahme; Robert J.E. Evans und Giacomo Santini, stellvertretende Vorsitzende; Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Kathalijne Maria Buitenweg (in Vertretung von Heide Rühle), Michael Cashman, Ozan Ceyhun, Carlos Coelho, Thierry Cornillet, Adeline Hazan, Timothy Kirkhope, Jean Lambert (in Vertretung von Alima Boumediene-Thiery), Baroness Sarah Ludford, Elena Ornella Paciotti, Hubert Pirker, Bernd Posselt, Martine Roure, Patsy Sörensen und Anna Terrón i Cusí.


w