Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies
Advies geven
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies van het EESC
Advies van het EP
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Adviseren over natuurbescherming
Communautair advies
Een advies doen toekomen
Een advies geven
Een advies uitbrengen
Gunstig advies afwijzend advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Raad geven over natuurbehoud
Reisadvies geven
Verplicht advies

Vertaling van "advies estevan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies (EU) [ communautair advies ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten




advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren


advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

über Naturschutz beraten


een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

eine Stellungnahme abgeben | eine Stellungnahme übermitteln


gunstig advies:afwijzend advies

positive Stellungnahme:negative Stellungnahme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de stemming waren aanwezig: de leden Quisthoudt-Rowohl, waarnemend voorzitter; Adam, ondervoorzitter; Camisón Asensio, rapporteur voor advies; Estevan Bolea, Ferber, Gomolka (verving Chichester), McAvan, Matikainen-Kallström, Pompidou en Stockmann.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Quisthoudt-Rowohl, amtierende Vorsitzende; Adam, stellvertretender Vorsitzender; Camisón Asensio, Verfasser der Stellungnahme; Estevan Bolea, Ferber, Gomolka (in Vertretung d. Abg. Chichester), McAvan, Matikainen-Kallström, Pompidou und Stockmann.


Aan de stemming namen deel: de leden Collins, voorzitter; Dybkjær, ondervoorzitter; Spencer, rapporteur voor advies; Blokland, Bowe, Breyer, Cabrol, Eisma, Estevan Bolea (verving Burtone), Flemming, González Álvarez, Graenitz, Kuhn, Marinucci, Pollack, Schleicher, Schnellhardt, Valverde López, Virgin, White.

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Collins, Dybkjær, stellvertretende Vorsitzende; Spencer, Verfasser der Stellungnahme; Blokland, Bowe, Breyer, Cabrol, Eisma, Estevan Bolea (in Vertretung d. Abg. Burtone), Flemming, Gonzalez Alvarez, Graenitz, Kuhn, Marinucci, Pollack, Schleicher, Schnellhardt, Valverde Lopez, Virgin und White.


De Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie benoemde op haar vergadering van 27 mei 1997 mevrouw Estevan Bolea tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 27. Mai 1997 benannte der Ausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie María Teresa Estevan Bolea als Verfasserin der Stellungnahme.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Quisthoudt-Rowohl, fungerend voorzitter; Lange, ondervoorzitter; Heinisch, rapporteur voor advies; Chichester, Estevan Bolea, de Gaulle, Graenitz (verving Adam), Haug (verving Desama), Holm (verving Ahern), Linkohr, McNally, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-Van Gorsel, Rothe en Tannert.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Quisthoudt-Rowohl, amtierende Vorsitzende; Lange, stellvertretender Vorsitzender; Heinisch, Verfasserin der Stellungnahme; Chichester, Estevan Bolea, de Gaulle, Graenitz (in Vertretung d.Abg. Adam), Haug (in Vertretung d. Abg. Desama), Holm (in Vertretung d. Abg. Ahern), Linkohr, McNally, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Rothe und Tannert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: de leden Scapagnini, voorzitter; Quisthoudt-Rowohl en Lange, ondervoorzitters; Holm, rapporteur voor advies; Bloch von Blottnitz, Camisón Asensio (verving Argyros), Chichester, Desama, Estevan Bolea, Ferber, García Arias (verving Adam), de Gaulle, Haug (verving Tannert), Macartney (verving Weber), McNally, Marset Campos, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Rothe, Stockmann, W.G. van Velzen en Vaz da Silva (verving Rovsing).

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Scapagnini, Vorsitzender; QhisthoudtRowohl und Lange, stellvertretende Vorsitzende; Holm, Verfasser der Stellungnahme; Bloch von Blottnitz, Camisón Asensio (in Vertretung d. Abg. Argyros), Chichester, Desama, Estevan Bolea, Ferber, Garcia Arias (in Vertretung d. Abg. Adam), de Gaulle, Haug (in Vertretung d. Abg. Tannert), Macartney (in Vertretung d. Abg. Weber), McNally, Marset Campos, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Rothe, Stockmann, W.G. van Velzen und Vaz da Silva (in Vertretung d. Abg. Rovsing).


w