Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies
Advies geven
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies van het EESC
Advies van het EP
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Adviseren over natuurbescherming
Communautair advies
Een advies doen toekomen
Een advies geven
Een advies uitbrengen
Gunstig advies afwijzend advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Raad geven over natuurbehoud
Reisadvies geven
Verplicht advies

Traduction de «advies felipe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies (EU) [ communautair advies ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten




advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren


advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

über Naturschutz beraten


een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

eine Stellungnahme abgeben | eine Stellungnahme übermitteln


gunstig advies:afwijzend advies

positive Stellungnahme:negative Stellungnahme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de stemming waren aanwezig: Roy Perry (waarnemend voorzitter), Astrid Thors (ondervoorzitter), Jean Lambert (rapporteur voor advies), Felipe Camisón Asensio, María Luisa Bergaz Conesa, Marie-Hélène Descamps, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos, Antonios Trakatellis, Christian Ulrik von Boetticher en Eurig Wyn.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Roy Perry, amtierender Vorsitzender; Astrid Thors stellvertretende Vorsitzende; Jean Lambert, Verfasserin der Stellungnahme, Felipe Camisón Asensio, María Luisa Bergaz Conesa, Marie-Hélène Descamps, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos, Antonios Trakatellis, Christian Ulrik von Boetticher und Eurig Wyn.


Bij de stemming waren aanwezig: Vitaliano Gemelli (voorzitter), Astrid Thors (ondervoorzitter), Rainer Wieland (rapporteur voor advies), Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamps, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Christian Ulrik von Boetticher, Eurig Wyn en Stavros Xarchakos.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Vitaliano Gemelli, Vorsitzender; Astrid Thors, stellvertretende Vorsitzende; Rainer Wieland, Verfasser der Stellungnahme; Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamps, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Christian Ulrik von Boetticher, Eurig Wyn und Stavros Xarchakos.


Bij de stemming waren aanwezig: Vitaliano Gemelli (voorzitter), Roy Perry (eerste ondervoorzitter), Proinsias De Rossa (tweede ondervoorzitter), Luciana Sbarbati (derde ondervoorzitter en rapporteur voor advies), Felipe Camisón Asensio, Laura González Álvarez, Vasco Graça Moura, Christopher Heaton-Harris (verving Jonathan Evans overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Jean Lambert, Ioannis Marinos, Véronique Mathieu, María Sornosa Martínez, Christian Ulrik von Boetticher en Eurig Wyn.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Vitaliano Gemelli, Vorsitzender; Roy Perry, erster stellvertretender Vorsitzender; Proinsias De Rossa, zweiter stellvertretender Vorsitzender; Luciana Sbarbati, dritte stellvertretende Vorsitzende; Felipe Camisón Asensio, Laura González Álvarez, Vasco Graça Moura, Christopher Heaton-Harris (in Vertretung von Jonathan Evans gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Jean-Lambert, Ioannis Marinos, Véronique Mathieu, María Sornosa Martínez, Christian Ulrik von Boetticher und Eurig Wyn.


Bij de stemming waren aanwezig: Vitaliano Gemelli (voorzitter en rapporteur voor advies); Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Ioannis Marinos, Christian Ulrik von Boetticher en Eurig Wyn.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Vitaliano Gemelli, Vorsitzender und Verfasser der Stellungnahme; Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Ioannis Marínos, Christian Ulrik von Boetticher und Eurig Wyn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapporteur voor advies: Felipe Camisón Asensio

Verfasser der Stellungnahme: Felipe Camisón Asensio


w