Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies gevraagd omdat " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de vraag die ons werd voorgelegd behelsde de keuze tussen het verbieden of het beperken van de handel in honden- of kattenbont in de EU. Ik complimenteer en bedank de rapporteur, mevrouw Svensson, maar ook de Commissie juridische zaken, waaraan om advies over dit onderwerp is gevraagd, omdat zij voor de eerste oplossing hebben gekozen.

– (FR) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir standen vor der Frage, ob der Handel mit Hunde- und Katzenfellen in der EU verboten oder eingeschränkt werden soll. Ich gratuliere und danke der Berichterstatterin, Frau Svensson, aber auch dem als mitberatend befassten Rechtsausschuss, dass sie sich für die erstere Lösung entschieden haben.


1. is ingenomen met het feit dat de Commissie het Parlement om advies heeft gevraagd, vooral omdat dit een kwestie is waaraan het Parlement al vele jaren grote aandacht heeft besteed;

1. begrüßt es, dass die Kommission das Parlament um seine Stellungnahme ersucht hat, zumal dies eine Frage ist, mit der sich das Parlament seit vielen Jahren eingehend befasst;


EFRO: Overeenkomstig aanvullende informatie waar uw rapporteur om had gevraagd, zijn de convergentieprogramma's bij de Commissie in 2007 ingediend, maar de inhoud voldeed niet aan de nodige voorwaarden en ontving derhalve geen positief advies waardoor de onderhandelingen in 2008 moesten worden voortgezet; twee territoriale samenwerkingsprogramma's zijn in november ingediend en een is nog niet ingediend; twee van de IPA-programma's zijn nog niet ingediend en de onderhandelingen over de vier uitgestelde programma's verlopen in elk geval traag, ...[+++]

EFRE: Entsprechend den von Ihrem Berichterstatter angeforderten zusätzlichen Informationen wurden die Konvergenzprogramme der Kommission im Jahr 2007 vorgelegt, jedoch erfüllte deren Inhalt nicht die erforderlichen Bedingungen, und es wurde daher keine befürwortende Stellungnahme abgegeben, was eine Fortsetzung der Verhandlungen im Jahr 2008 erforderte; zwei Programme für die territoriale Zusammenarbeit wurden im November vorgelegt, und ein Programm steht noch aus; zwei IPA-Programme müssen noch vorgelegt werden, und auf jeden Fall kommen die Verhandlungen über die vier verspäteten Programme nur langsam voran, was insbesondere auf die ...[+++]


Bovendien hebben functionarissen van het Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Visserij via de infolijn van de Britse Boerenbond (National Farmers' Union - NFU) volgens de NFU herhaaldelijk om advies gevraagd omdat de benodigde informatie binnen het ministerie zelf niet beschikbaar was.

Darüber hinaus berichtete die National Farmers‘ Union (NFU), dass Beamte des Landwirtschaftsministeriums häufig die Auskunftsmöglichkeiten der NFU benutzten, um sich Rat zu holen, da sie die erforderliche Information innerhalb des Ministeriums nicht bekommen konnten.


De koninklijke besluiten werden door de afdeling administratie van de Raad van State vernietigd omdat aan de afdeling wetgeving van de Raad van State ten onrechte om een advies « binnen een termijn van ten hoogste drie dagen » was gevraagd.

Die königlichen Erlasse wurden durch die Verwaltungsabteilung des Staatsrates für nichtig erklärt, weil die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates zu Unrecht aufgefordert worden war, « innerhalb einer Frist von höchstens drei Tagen » ein Gutachten abzugeben.


Met betrekking tot het advies van de Raad van State merken de verzoekende partijen op dat het advies binnen een termijn van drie dagen was gevraagd en dat het betrekking had op een voorontwerp van wet dat honderd veertig artikelen bevatte, wat een uitgebreide controle heeft verhinderd; zij voeren aan dat in de aangelegenheid van de heffingen op de omzet van de farmaceutische ondernemingen, de preventieve controle door de Raad van State vaak werd vermeden, hetzij omdat de tekste ...[+++]

In bezug auf das Gutachten des Staatsrates heben die klagenden Parteien hervor, dass das Gutachten innerhalb einer Frist von höchstens drei Tagen beantragt worden sei und sich auf einen Gesetzesvorentwurf mit hundertvierzig Artikeln bezogen habe, was eine erschöpfende Kontrolle verhindert habe; sie verweisen darauf, dass im Bereich der den pharmazeutischen Unternehmen auferlegten Beiträge auf den Umsatz die vorbeugende Kontrolle des Staatsrates oft vermieden worden sei, weil entweder die Texte in Form von Abänderungsvorschlägen eingebracht worden seien oder weil sie Gegenstand eines Antrags auf Gutachten innerhalb von drei Tagen gewesen ...[+++]


Omdat tijdens de debatten in de commissie sommige leden zich afvroegen of dit voorstel wel verenigbaar met het Verdrag was, heeft de voorzitter van de Commissie institutionele zaken de Juridische Dienst van het Europees Parlement om advies gevraagd.

In Anbetracht einiger Vorbehalte, die während der Ausschußdiskussion über die Frage der Vereinbarkeit dieses Vorschlags mit dem Vertrag geäußert wurden, ersuchte der Vorsitzende des Institutionellen Ausschusses den Juristischen Dienst des Europäischen Parlaments um die Erstellung eines Gutachtens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies gevraagd omdat' ->

Date index: 2022-07-13
w