Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies
Advies geven
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies van het EESC
Advies van het EP
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Adviseren over natuurbescherming
Communautair advies
Een advies doen toekomen
Een advies geven
Een advies uitbrengen
Gunstig advies afwijzend advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Raad geven over natuurbehoud
Reisadvies geven
Verplicht advies

Traduction de «advies godelieve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies (EU) [ communautair advies ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten




advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren


advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

über Naturschutz beraten


een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

eine Stellungnahme abgeben | eine Stellungnahme übermitteln


gunstig advies:afwijzend advies

positive Stellungnahme:negative Stellungnahme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rapporteur voor advies(*): Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Commissie internationale handel

Verfasserin der Stellungnahme (*): Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Ausschuss für internationalen Handel


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie benoemde op haar vergadering van 4 november 2003 Godelieve Quisthoudt-Rowohl tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 4. November 2003 benannte der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie Godelieve Quisthoudt-Rowohl als Verfasserin der Stellungnahme.


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie benoemde op haar vergadering van 4 november 2003 Godelieve Quisthoudt-Rowohl tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 4. November 2003 benannte der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie Godelieve Quisthoudt-Rowohl als Verfasserin der Stellungnahme.


Bij de stemming waren aanwezig: John Purvis (waarnemend voorzitter), Olga Zrihen Zaari, (rapporteur voor advies), Gordon J. Adam (verving Glyn Ford), Gérard Caudron, Colette Flesch, Malcolm Harbour (verving Giles Bryan Chichester), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elly Plooij-van Gorsel, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Bernhard Rapkay (verving Norbert Glante), Paul Rübig, Gilles Savary (verving François Zimeray) en Esko Olavi Seppänen.

Bei der Abstimmung waren anwesend: John Purvis, amtierender Vorsitzender; Olga Zrihen Zaari, Verfasserin der Stellungnahme; Gordon J. Adam (in Vertretung von Glyn Ford), Gérard Caudron, Colette Flesch, Malcolm Harbour (in Vertretung von Giles Bryan Chichester), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elly Plooij-van Gorsel, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Bernhard Rapkay (in Vertretung von Norbert Glante), Paul Rübig, Gilles Savary (in Vertretung von François Zimeray) und Esko Olavi Seppänen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joannus Steutelings en Godelieve Deslé hebben bij de Raad van State een vordering tot schorsing en een beroep tot vernietiging ingediend tegen de beslissing van 26 februari 1996 van de raad van bestuur van de Erasmushogeschool Brussel waarmee deze het advies van de beroepscommissie om hun geen artistieke faam toe te kennen bekrachtigt.

Joannus Steutelings und Godelieve Deslé haben beim Staatsrat einen Aussetzungsantrag und eine Nichtigkeitsklage gegen die Entscheidung des Verwaltungsrats der « Erasmushogeschool Brussel » vom 26. Februar 1996 eingereicht, mit der diese das Gutachten der Berufungskommission, ihnen keinen künstlerischen Ruf zuzuerkennen, bestätigt.


w