Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «advies heeft geuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ESC heeft in zijn advies over 'De financiering van het GLB' zijn tevredenheid geuit over het voorstel de 'negatieve uitgaven' om te zetten in 'bestemmingsontvangsten', omdat de aldus omgezette bedragen werkelijk zullen kunnen dienen voor het financieren van de uitgaven van het EOGFL-afdeling Garantie zonder dat dit extra kosten voor de gemeenschappelijke begroting oplevert.

In seiner Stellungnahme zum Thema "Finanzierung der GAP" begrüßte der WSA den Vorschlag, die "negativen Ausgaben" in "zweckbestimmte Einnahmen" umzuwandeln, da die so umgewandelten Beträge wirklich zur Finanzierung der Ausgaben des EAGFL-Garantie verwendet werden können, ohne dass dadurch eine Mehrbelastung für den gemeinsamen Haushalt entsteht.


23. deelt de bezorgdheid die de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in zijn advies heeft geuit, met name met betrekking tot het onduidelijke toepassingsgebied, de vage omschrijving van de term "bevoegde autoriteit", de verwerking van persoonsgegevens door aanbieders van internetdiensten door middel van vrijwillige medewerking aan handhavingsmaatregelen en het gebrek aan passende waarborgen met betrekking tot de grondrechten;

23. teilt die Bedenken, die der Europäische Datenschutzbeauftragte in seiner Stellungnahme zu ACTA vom 24. April 2012 zum Ausdruck gebracht hat, insbesondere hinsichtlich des unklaren Geltungsbereichs, der uneindeutigen Formulierung „zuständige Behörde“, der Verarbeitung personenbezogener Daten durch Anbieter von Internetdiensten im Rahmen von freiwilligen Durchsetzungs- und Kooperationsmaßnahmen und des Mangels an angemessenen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz der Grundrechte;


De Commissie heeft haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van november 2016 waarin zij België heeft verzocht een einde te maken aan de inbreuk op het EU-recht.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im November 2016 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht und Belgien darin aufgefordert, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beheben.


De Commissie heeft haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van oktober 2014 waarin zij Italië met klem heeft verzocht de schending van het EU-recht te verhelpen.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im Oktober 2014 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht und Italien darin aufgefordert, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft hieraan uitdrukking gegeven via diverse acties, zoals: de verslagen over de Jaarlijkse groeianalyse, waarin de commissie de opvatting heeft geuit dat de sociale dimensie integraal deel uit moet maken van het antwoord van de EU op de crisis; het verslag over jongeren en de crisis; het advies inzake vrouwen en de crisis; en het aanstaande verslag over dakloosheid.

Dies hat er durch verschiedene Maßnahmen zum Ausdruck gebracht wie u. a. seine Berichte zum Jahreswachstumsbericht, in denen der Ausschuss seine Ansicht dargelegt hat, dass die soziale Dimension Berücksichtigung als integraler Bestandteil der EU-Antwort auf die Krise finden muss, der Bericht zur Jugend und der Krise, die Stellungnahme des Ausschusses zu Frauen und der Krise und den in Kürze erscheinenden Bericht zur Obdachlosigkeit.


De Commissie heeft haar bezorgdheid geuit in een aanmaningsbrief die zij in maart 2011 heeft verzonden en een met redenen omkleed advies dat zij in januari 2012 heeft uitgebracht.

Die Europäische Kommission hat Griechenland ihre Bedenken im März 2011 in einem Aufforderungsschreiben und im Januar 2012 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme mitgeteilt.


7. stelt vast dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken na evaluatie van het voorstel van de Commissie geen bezwaren heeft geuit betreffende de Belgische aanvragen, maar de Commissie om verduidelijkende informatie heeft verzocht voor wat de Ierse aanvraag (Dell) betreft; vestigt echter de aandacht op de suggesties 1 tot en met 6 in het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken;

7. stellt fest, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten den Vorschlag der Kommission bewertet hat und im Falle der belgischen Anträge keine Einwände erhebt, jedoch im Falle des irischen Antrags betreffend den Fall Dell Klarstellungen von der Kommission angefordert hat; verweist jedoch auf die Ziffern 1 bis 6 der Stellungnahme dieses Ausschusses;


7. stelt vast dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken na evaluatie van het voorstel van de Commissie geen bezwaren heeft geuit betreffende de Belgische aanvragen, maar de Commissie om verduidelijkende informatie heeft verzocht voor wat de Ierse aanvraag (Dell) betreft; vestigt echter de aandacht op de suggesties 1 tot en met 6 met betrekking tot de Ierse aanvraag in het bijgevoegde advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken;

7. stellt fest, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten den Vorschlag der Kommission bewertet hat und im Falle der belgischen Anträge keine Einwände erhebt, wohingegen im Falle des irischen Antrags betreffend den Fall Dell Klarstellungen von der Kommission angefordert worden sind; verweist jedoch auf die Absätze 1 bis 6 der beigefügten Stellungnahme dieses Ausschusses;


6. herinnert eraan dat de Rekenkamer naar aanleiding van een verzoek van de Begrotingsautoriteit in 1996 een technisch advies heeft opgesteld betreffende de financiële verplichtingen inzake de gebouwen van het Hof van Justitie; herinnert er voorts aan dat dit advies geen kritiek bevatte ten aanzien van de juridische en financiële regelingen van de huurkoopovereenkomst van 1994 tussen Het Hof en de Luxemburgse autoriteiten, een feit dat het voor de Begrotingscommissie van het Parlement mogelijk maakte haar goedkeuring te hechten aan een vooruitbetaling in verband met deze overeenkomst (zie kredie ...[+++]

6. erinnert daran, dass der Rechnungshof auf Antrag der Haushaltsbehörde 1996 ein technisches Gutachten über die eingegangenen finanziellen Verpflichtungen für die Gebäude des Gerichtshofs angefertigt hat; verweist ferner darauf, dass in dem genannten Gutachten keinerlei Kritik an den rechtlichen und finanziellen Vereinbarungen der Mietkaufvereinbarung von 1994 zwischen dem Gerichtshof und Luxemburg geäußert wurde, was den Haushaltsausschuss des Parlaments in die Lage versetzte, gemäß dieser Vereinbarung eine Abschlagsauszahlung zu genehmigen (siehe Mittelübertragung Nr. 27/96); fragt sich, warum die Vorbehalte des Rechnungshofs gegen ...[+++]


Na de heroverweging van zijn advies van april 1999 in het licht van deze documenten heeft het WCVMV opnieuw zijn bezorgdheid geuit en geconcludeerd dat dit recente materiaal geen overtuigende gegevens en argumenten aandraagt op grond waarvan het zijn advies zou moeten herzien.

Nach Überprüfung seiner früheren Stellungnahme vor dem Hintergrund dieser Dokumente hat der SCVPH seine Bedenken wiederholt und ist zu dem Schluß gekommen, daß die neuesten Informationen keine überzeugenden Daten und Argumente für eine Änderung der Stellungnahme von April 1999 liefern.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     advies heeft geuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies heeft geuit' ->

Date index: 2024-11-23
w