Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies heeft toenmalig commissaris byrne » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur voor dit advies heeft toenmalig Commissaris Byrne op 12 april 2002 schriftelijk om een dergelijk verbod verzocht, maar kreeg te horen dat de Commissie nadacht over wat zij een ingewikkeld probleem noemde.

Die Verfasserin dieser Stellungnahme forderte den damaligen Kommissar Byrne mit Schreiben vom 12. April 2002 dazu auf, ein solches Verbot zu erlassen, wurde jedoch von der Kommission darauf verwiesen, dass sie über „diese komplexe Angelegenheit nachdenke“.


Op advies van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik heeft de Commissie daarom besloten aan deze landen een met redenen omkleed advies te zenden.

Die Kommission hat auf Empfehlung von Umweltkommissar Janez Potočnik beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an diese Mitgliedstaaten zu richten.


E. overwegende dat de Europese Commissie inzage in 15 van de 18 brieven aan haar toenmalige commissaris Günter Verheugen gegeven heeft, maar inzage van drie brieven van de Duitse autofabrikant Porsche geweigerd heeft, met het argument dat bekendmaking van de inhoud de commerciële belangen van de onderneming zou schaden,

E. in der Erwägung, dass die Kommission Zugang zu 15 von 18 an das damalige Mitglied der Kommission Günter Verheugen gerichteten Schreiben gewährte, aber den Zugang zu drei Schreiben des deutschen Automobilherstellers Porsche mit der Begründung verweigerte, dass deren Freigabe den Schutz der geschäftlichen Interessen des Unternehmens beeinträchtige,


E. overwegende dat de Europese Commissie inzage in 15 van de 18 brieven aan haar toenmalige commissaris Günter Verheugen gegeven heeft, maar inzage van drie brieven van de Duitse autofabrikant Porsche geweigerd heeft, met het argument dat bekendmaking van de inhoud de commerciële belangen van de onderneming zou schaden,

E. in der Erwägung, dass die Kommission Zugang zu 15 von 18 an das damalige Mitglied der Kommission Günter Verheugen gerichteten Schreiben gewährte, aber den Zugang zu drei Schreiben des deutschen Automobilherstellers Porsche mit der Begründung verweigerte, dass deren Freigabe den Schutz der geschäftlichen Interessen des Unternehmens beeinträchtige,


E. overwegende dat de Europese Commissie inzage in 15 van de 18 brieven aan haar toenmalige commissaris Günter Verheugen gegeven heeft, maar inzage van drie brieven van de Duitse autofabrikant Porsche geweigerd heeft, met het argument dat bekendmaking van de inhoud de commerciële belangen van de onderneming zou schaden,

E. in der Erwägung, dass die Kommission Zugang zu 15 von 18 an das damalige Mitglied der Kommission Günter Verheugen gerichteten Schreiben gewährte, aber den Zugang zu drei Schreiben des deutschen Automobilherstellers Porsche mit der Begründung verweigerte, dass deren Freigabe den Schutz der geschäftlichen Interessen des Unternehmens beeinträchtige,


Op advies van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik heeft de Commissie daarom aan beide landen een met redenen omkleed advies gezonden.

Auf Empfehlung von Umweltkommissar Janez Potočnik hat die Kommission daher an beide Länder ein Mahnschreiben, eine sogenannte mit Gründen versehene Stellungnahme, gerichtet.


Ik wil er graag op wijzen, en dit punt heeft u zelf ook al gemaakt, mevrouw de commissaris, dat mevrouw Muscardini en ik de enige twee veteranen van 2006 zijn, van de ondertekening van de resolutie waarmee dit Parlement zijn steun uitsprak voor het initiatief van toenmalig commissaris Mandelson van december 2006.

Ich möchte darauf hinweisen, und Sie selbst, Frau Kommissarin, haben dies hervorgehoben, dass Frau Muscardini und ich die einzigen beiden Veteranen von 2006 sind, von der Unterzeichnung der Entschließung, mit der dieses Parlament die Initiative des damaligen Kommissars Mandelson im Dezember 2006 befürwortete.


Commissaris Byrne heeft verklaard dat dit nieuwe programma betekent dat "de EU in haar volksgezondheidsbeleid naar een hogere versnelling schakelt".

Laut Kommissar Byrne zeigt der Start des Programms, „dass die EU in ihrer Gesundheitspolitik einen höheren Gang einlegt".


Commissaris Byrne heeft verklaard: "Vandaag schakelt de EU naar een hogere versnelling wat haar gezondheidsbeleid betreft.

Kommissar Byrne sagte, „Heute legt die EU einen höheren Gang in ihrer Gesundheitspolitik ein.


Volgens commissaris Byrne heeft recent onderzoek echter aangetoond dat er een verband bestaat tussen deze producten en een aantal nieuwe en dodelijkere vormen van kanker waarvan vooral vrouwelijke rokers het slachtoffer zijn.

Kommissar Byrne wies darauf hin, daß derartige Produkte in jüngeren Forschungen sogar mit neuen und weit stärker lebensbedrohenden Krebsarten, und zwar insbesondere bei Raucherinnen, in Verbindung gebracht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies heeft toenmalig commissaris byrne' ->

Date index: 2024-10-01
w