Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «advies heeft voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderhavig advies heeft voornamelijk betrekking op technische specificaties in de ICT-sector.

Der Hauptschwerpunkt dieser Stellungnahme liegt auf den technischen Spezifikationen im IKT-Bereich.


De rapporteur voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich (vanwege de zeer krappe deadline voor het indienen van dit advies) voornamelijk geconcentreerd op essentiële punten in de artikelen 3, 7, 12, 14, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28 en 31.

Die Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten konzentrierte sich hauptsächlich auf die in den Artikeln 3, 7, 12, 14, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28 und 31 enthaltenen wichtigen Probleme (da die Frist für die Vorlage der Stellungnahme sehr knapp war).


In haar advies van 5 april 2007 « in verband met het ontwerpdecreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (deel groene elektriciteit) », heeft de Waalse Commissie voor Energie (« Commission wallonne pour l'énergie », hierna : « CWaPE ») over de uitsluiting van de installaties voor warmtekrachtkoppeling die voornamelijk hout valoriseren, uit het mechanisme van de « dubbele groene certificat ...[+++]

In ihrer Stellungnahme vom 5. April 2007 « zum Dekretentwurf zur Abänderung des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des Elektrizitätsmarktes (Abschnitt grüner Strom) » hat die Wallonische Kommission für Energie (« Commission wallonne pour l'énergie », nachstehend: « CWaPE ») bezüglich des Ausschlusses der Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung, bei denen hauptsächlich Holz verwertet wird, aus dem Mechanismus der « doppelten Grünstromzertifikate » bemerkt:


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft tot hoofdthema de totstandbrenging van een Innovatie-Unie met een sterk, voornamelijk op het scheppen van nieuwe banen afgestemd sociaal profiel.

– (EL) Herr Präsident! Kernpunkt in der Stellungnahme des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz ist die Schaffung einer Innovationsunion mit einem verstärkten Sozialprofil auf der Basis von Arbeitsbeschaffung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit advies heeft voornamelijk tot doel de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen op het gebied van het GBVB/GEVDB te analyseren en de beste manier te vinden om de huidige leemten in het Verdrag betreffende de Europese Unie op te vullen waar het gaat om de parlementaire dimensie van deze twee beleidsterreinen in het perspectief van het post-Nice-proces.

Hauptziel dieser Stellungnahme ist es, die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und den einzelstaatlichen Parlamenten auf dem Gebiet der GASP/GESVP zu untersuchen und festzustellen, wie die gegenwärtigen Unzulänglichkeiten des Unionsvertrags im Hinblick auf die parlamentarische Dimension dieser beiden Politikbereiche im Post-Nizza-Prozess auf bestmögliche Weise beseitigt werden können.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit v ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


Het advies van het Economisch en Sociaal Comité heeft voornamelijk betrekking op de rol van het cohesiebeleid en geeft een reactie op de "onderwerpen voor een debat" die te vinden zijn aan het eind van de conclusies en aanbevelingen van het tweede cohesieverslag.

In seiner Stellungnahme befasst sich der WSA im Wesentlichen mit der Rolle der Kohäsionspolitik und antwortet auf die "Fragen für die Debatte", die am Ende der ,Zusammenfassung und Schlussfolgerungen" im zweiten Kommissionsbericht aufgeführt sind.


Het advies van het Economisch en Sociaal Comité heeft voornamelijk betrekking op de rol van het cohesiebeleid en geeft een reactie op de "onderwerpen voor een debat" die te vinden zijn aan het eind van de conclusies en aanbevelingen van het tweede cohesieverslag.

In seiner Stellungnahme befasst sich der WSA im Wesentlichen mit der Rolle der Kohäsionspolitik und antwortet auf die "Fragen für die Debatte", die am Ende der ,Zusammenfassung und Schlussfolgerungen" im zweiten Kommissionsbericht aufgeführt sind.


5. Daar de richtlijn echter voornamelijk betrekking heeft op procedurele aspecten van de aanpak van vluchtelingen bij de grenzen van de EU, beperkt het advies zich tot aangelegenheden die van betekenis zijn voor het buitenlands, veiligheids- en mensenrechtenbeleid van de Unie, met inbegrip van uitbreiding.

5. Da es in der Richtlinie jedoch hauptsächlich um Verfahrensaspekte der Behandlung von Flüchtlingen an den EU-Grenzen geht, beschränkt sich die Stellungnahme auf Fragen, die für die Außen-, Sicherheits- und Menschenrechtspolitik der Union einschließlich Erweiterung relevant sind.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     advies heeft voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies heeft voornamelijk' ->

Date index: 2023-05-21
w