Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies uitbrengen
Een advies doen toekomen
Een advies uitbrengen
Met spoed advies uitbrengen

Traduction de «advies kunnen uitbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

eine Stellungnahme abgeben | eine Stellungnahme übermitteln




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verantwoordelijkheid nemen: De Commissie zal wijzigingen van de regels inzake EU-brede vergunningsprocedures in bepaalde gevoelige sectoren overwegen om ervoor te zorgen dat de Commissie niet uitsluitend bevoegd is, terwijl de lidstaten geen advies kunnen uitbrengen.

Der Verantwortung gerecht werden: Die Kommission zieht eine Änderung der Vorschriften über EU-Genehmigungsverfahren in bestimmten sensiblen Bereichen in Betracht, damit die Kommission nicht alleine in der Verantwortung steht, wenn die Mitgliedstaaten zu einer Stellungnahme nicht in der Lage sind.


Artikel 43 van de Interneringswet 2014 bepaalt : « Indien de kamer voor de bescherming van de maatschappij een uitvoeringsmodaliteit zoals bedoeld in de artikelen 20, § 2, 3°, 21, 23, 24, 25 en 28 niet toekent, bepaalt zij in haar vonnis de datum waarop de geïnterneerde persoon en zijn raadsman een verzoek kunnen indienen en de datum waarop de directeur van de inrichting of de hoofdgeneesheer van de inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, b), c) en d) een nieuw advies moet uitbrengen.

Artikel 43 des Internierungsgesetzes 2014 bestimmt: « Wenn die Kammer zum Schutz der Gesellschaft eine Vollstreckungsmodalität im Sinne der Artikel 20 § 2 Nr. 3, 21, 23, 24, 25 und 28 nicht gewährt, legt sie in ihrem Urteil das Datum fest, an dem der Internierte und sein Beistand einen Antrag einreichen können, und das Datum, an dem der Direktor der Einrichtung oder der Chefarzt der Einrichtung im Sinne von Artikel 3 Nr. 4 Buchstaben b), c) und d) eine neue Stellungnahme abgeben muss.


15. benadrukt dat de onderhandelingen met China en Rusland slechts met succes kunnen worden afgerond wanneer de belanghebbenden advies kunnen uitbrengen aan de Commissie en volledig op de hoogte zijn van de voortgang van de onderhandelingen en van de daarin ingenomen standpunten;

15. betont, dass die Verhandlungen mit China und mit Russland nur dann erfolgreich abgeschlossen werden können, wenn die wichtigsten Beteiligten die Kommission beraten können und umfassend über den Fortschritt der Verhandlungen und die dabei eingenommenen Positionen unterrichtet werden;


15. benadrukt dat de onderhandelingen met China en Rusland slechts met succes kunnen worden afgerond wanneer de belanghebbenden advies kunnen uitbrengen aan de Commissie en volledig op de hoogte zijn van de voortgang van de onderhandelingen en van de daarin ingenomen standpunten;

15. betont, dass die Verhandlungen mit China und mit Russland nur dann erfolgreich abgeschlossen werden können, wenn die wichtigsten Beteiligten die Kommission beraten können und sie umfassend über den Fortschritt der Verhandlungen und die dabei eingenommenen Positionen unterrichtet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. benadrukt dat de onderhandelingen met China en Rusland slechts met succes kunnen worden afgerond wanneer de belanghebbenden advies kunnen uitbrengen aan de Commissie en volledig op de hoogte zijn van de voortgang van de onderhandelingen en van de daarin ingenomen standpunten;

15. betont, dass die Verhandlungen mit China und mit Russland nur dann erfolgreich abgeschlossen werden können, wenn die wichtigsten Beteiligten die Kommission beraten können und umfassend über den Fortschritt der Verhandlungen und die dabei eingenommenen Positionen unterrichtet werden;


Deze netwerken moeten geïnstitutionaliseerd worden opdat zij een sterkere rol kunnen gaan speken in de gebieden waarin zij zich ontwikkelen, opdat zij gehoord kunnen worden in de overheidsinstanties in hun gebieden en advies kunnen uitbrengen.

Diese Netzwerke müssen institutionalisiert werden, damit ihre Rolle in den Regionen, in denen sie sich entwickeln, gestärkt werden kann und sie als Berater- und Expertengremien für die Beiräte ihrer Region fungieren können.


Hoewel we ten aanzien van dit vraagstuk niet beschikken over wetgevende bevoegdheden en alleen een advies kunnen uitbrengen, vertrouw ik er niettemin op dat de Commissie en de Raad rekening zullen houden met dit advies.

In dieser Frage sind wir zwar nicht zur Rechtsetzung befugt und werden nur konsultiert, doch hoffe ich trotzdem, dass die Kommission und der Rat diese Stellungnahme berücksichtigen werden.


Daartoe moet iedere betrokkene die tot de drie categorieën behoort — infrastructuurbeheerders, spoorwegondernemingen, industrie — die de RGI vertegenwoordigt een advies kunnen uitbrengen tijdens de uitwerking van de TSI's, overeenkomstig de internationale voorschriften van de RGI, en voordat de RGI het definitieve ontwerp van de TSI heeft voltooid.

Dazu muss jeder Wirtschaftsbeteiligte der drei Kategorien (Infrastrukturbetreiber, Eisenbahnunternehmen, Industrie), die das gemeinsame Gremium repräsentiert, in der Lage sein, im Rahmen der Ausarbeitung der TSI gemäß der Geschäftsordnung des gemeinsamen Gremiums und vor Fertigstellung des TSI-Entwurfs durch das gemeinsame Gremium eine Stellungnahme abzugeben.


c) zij raadpleegt de bevoegde wetenschappelijke comités, die binnen 60 dagen advies kunnen uitbrengen.

c) hört sie den/die entsprechenden wissenschaftlichen Ausschuss/Ausschüsse, der/die binnen 60 Tagen eine Stellungnahme abgeben kann/können.


c)zij raadpleegt de bevoegde wetenschappelijke comités, die binnen 60 dagen advies kunnen uitbrengen.

c)hört sie den/die entsprechenden wissenschaftlichen Ausschuss/Ausschüsse, der/die binnen 60 Tagen eine Stellungnahme abgeben kann/können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies kunnen uitbrengen' ->

Date index: 2024-04-10
w