Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies sj-0159 01 stelt " (Nederlands → Duits) :

In haar advies SJ-0159/01 stelt de Juridische Dienst van het Parlement dat artikel 276 zo kan worden geïnterpreteerd dat het Parlement het verlenen van kwijting kan weigeren, hoewel het Verdrag geen andere meerderheid verplicht stelt (artikel 198).

Der Juristische Dienst des Parlaments erklärt in dem Rechtsgutachten SJ-0159/01, dass Artikel 276 derart ausgelegt werden kann, dass das EP ermächtigt wird, die Entlastung zu verweigern, obwohl der Vertrag keine unterschiedliche Abstimmungsmehrheit (Artikel 198) vorsieht.


10. is in dit verband ingenomen met het feit dat SOLVIT, "Uw Europa", "Uw Europa – Advies" en het IMI-systeem op bepaalde gebieden reeds samenwerken; benadrukt dat het met het oog daarop beter is de begrotingen voor deze bestuursinstrumenten samen te voegen tot één begrotingslijn; stelt voor om de kredieten voor deze nieuwe begrotingslijn te verhogen met 1,3 miljoen EUR, om SOLVIT in staat te stellen volledig operationeel te zijn, en het bedrag van 1,7 miljoen EUR dat momenteel is toegewezen aan "Uw Europa - Advies" op begrotingslij ...[+++]

10. begrüßt diesbezüglich, dass die für SOLVIT, Your Europe, Your Europe Advice und das IMI-System zuständigen Stellen bereits gemeinsam an bestimmten Themen arbeiten; unterstreicht, dass es vor diesem Hintergrund besser wäre, die Haushaltsmittel für diese Steuerungsinstrumente zu einer Haushaltslinie zu verschmelzen; schlägt vor, die Haushaltsmittel für diese neue Haushaltslinie um 1,3 Mio. EUR aufzustocken, damit SOLVIT uneingeschränkt einsatzfähig wird, und den Betrag von 1,7 Mio. EUR, der derzeitig für Your Europe Advice unter der Haushaltslinie 12 02 01 vorgesehen ist, auf die konsolidierte Haushaltslinie 12 02 02 zu übertragen;


In het advies van de Juridische Dienst (SJ-143/01) wordt erop gewezen dat het Parlement de plicht heeft om de rekeningen af te sluiten, maar dat er geen wettelijk beletsel is om een afzonderlijk besluit te nemen over het afsluiten van de rekeningen.

Das Rechtsgutachten des Juristischen Dienstes (SJ-143/01) hebt hervor, dass das Parlament eine Pflicht zum Rechnungsabschluss hat, dass es jedoch kein rechtliches Hindernis gibt, eine gesonderte Rechnungsabschlussentscheidung zu treffen.


In haar antwoord van 20 februari 2002 (E-3590/01 ) op mijn vraag in de kwestie rondom de 'Dijkvakken in Sliedrecht' stelt de Commissie, dat zij reeds een inbreukprocedure op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag heeft ingeleid, in het kader waarvan een met redenen omkleed advies is uitgebracht.

In ihrer Antwort vom 20. Februar 2002 (E-3590/01 ) auf meine Anfrage im Zusammenhang mit den "Deichabschnitten in Sliedrecht" teilt die Kommission mit, dass sie bereits ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag eingeleitet hat, in dessen Verlauf bereits eine mit Gründen versehene Stellungnahme ergangen ist.


In haar antwoord van 20 februari 2002 (E-3590/01) op mijn vraag in de kwestie rondom de 'Dijkvakken in Sliedrecht' stelt de Commissie, dat zij reeds een inbreukprocedure op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag heeft ingeleid, in het kader waarvan een met redenen omkleed advies is uitgebracht.

In ihrer Antwort vom 20. Februar 2002 (E-3590/01) auf meine Anfrage im Zusammenhang mit den "Deichabschnitten in Sliedrecht" teilt die Kommission mit, dass sie bereits ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag eingeleitet hat, in dessen Verlauf bereits eine mit Gründen versehene Stellungnahme ergangen ist.




Anderen hebben gezocht naar : advies     advies sj-0159     advies sj-0159 01 stelt     één begrotingslijn stelt     redenen omkleed advies     sliedrecht' stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies sj-0159 01 stelt' ->

Date index: 2022-02-13
w