Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies te zenden wegens overtreding " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft besloten België een met redenen omkleed advies te zenden wegens het niet naleven van de Gemeenschapswetgeving die ten doel heeft niet-discriminerende toegang te verschaffen tot activiteiten op het gebied van prospectie, exploratie en productie van koolwaterstoffen .

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen unzureichender Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften zur Gewährleistung eines nicht diskriminierenden Zugangs zu Prospektion, Exploration und Gewinnung von Erdöl und Erdgas eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien zu richten.


Na het gemotiveerd advies van de directeur-generaal Logistiek en na de huisbewaarder te hebben gehoord kan de secretaris-generaal een einde maken aan de functies van huisbewaarder wegens de uitoefening van een beroepsactiviteit in overtreding met artikel 36.

Der Generalsekretär kann, nach begründetem Gutachten des Generaldirektors der Logistik und nachdem er den Hausmeister angehört hat, das Hausmeisteramt wegen der Ausübung einer Berufstätigkeit, die gegen Artikel 36 verstößt, beenden.


De Commissie heeft besloten België op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag (inbreukprocedure) een met redenen omkleed advies te zenden wegens niet-uitvoering van een arrest van het Hof van Justitie in verband met de zaak-Maribel.

Die Kommission hat beschlossen, Belgien gemäß Artikel 228 EG-Vertrag (Vertragsverletzungsverfahren) eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen Nichtvollstreckung eines Urteils des Gerichtshofs betreffend die Beihilfesache 'Maribel' zu übermitteln.


gezien de documenten betreffende de overdracht van persoonsgegevens van transatlantische passagiers naar de VS, inzonderheid de adviezen van de werkgroep "artikel 29", de mededelingen van de Commissie, de "Undertakings" van de VS, het advies van de Belgische Commissie voor de bescherming van persoonsgegevens naar aanleiding van klachten van enkele passagiers, de klacht ingediend bij de Commissie wegens overtreding van Verordening (EEG) nr. 2299/89 va ...[+++]

– in Kenntnis der Dokumente über die Übermittlung personenbezogener Daten der Fluggäste von Transatlantikflügen an die USA, insbesondere der Stellungnahmen der Artikel-29-Datenschutzgruppe, der Mitteilungen der Kommission, der Verpflichtungserklärungen der USA, der Stellungnahme des belgischen Ausschusses für den Schutz der Privatsphäre zu den Beschwerden einiger Fluggäste, der bei der Kommission eingereichten Beschwerde wegen Verstoßes gegen die Verordnung (EWG) Nr. 2299/89 des Rates vom 24. Juli 1989 über einen Verhaltenskodex im Zusammenhang mit computergesteuerten Buchungssystemen ,


gezien de documenten betreffende de overdracht van persoonsgegevens van transatlantische passagiers naar de VS, inzonderheid de adviezen van de werkgroep "artikel 29", de mededelingen van de Commissie, de "Undertakings" van de VS, het advies van de Belgische Commissie voor de bescherming van persoonsgegevens naar aanleiding van klachten van enkele passagiers, de klacht ingediend bij de Commissie wegens overtreding van Verordening (EEG) nr. 2299/89,

– in Kenntnis der Dokumente über die Übermittlung personenbezogener Daten der Fluggäste von Transatlantikflügen an die USA, insbesondere der Stellungnahmen der Artikel-29-Datenschutzgruppe, der Mitteilungen der Kommission, der Verpflichtungserklärungen der USA, der Stellungnahme des belgischen Ausschusses für den Schutz der Privatsphäre zu den Klagen einiger Fluggäste, der bei der Kommission erstatteten Anzeige wegen Verstoßes gegen die Verordnung (EWG) Nr. 2299/89,


De Europese Commissie heeft op grond van artikel 169 van het Verdrag besloten bij het Hof van Justitie een procedure tegen Nederland aanhangig te maken en het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies te zenden wegens niet-naleving van de zesde richtlijn betreffende het gemeenschappelijk stelsel voor de belasting over de toegevoegde waarde.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, im Rahmen des Verfahrens gemäß Artikel 169 EG-Vertrag wegen Verstoßes gegen die Sechste MwSt-Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 beim Europäischen Gerichtshof Klage gegen die Niederlande zu erheben und dem Vereinigten Königreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


De Europese Commissie heeft besloten aan zes lidstaten een met redenen omkleed advies te zenden wegens overtreding van de regels inzake het vrij verrichten van diensten.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Verstoßes gegen die Vorschriften über den freien Dienstleistungsverkehr an sechs Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten.


5. Duitsland - levering van postsorteringsapparatuur De Commissie heeft besloten aan de Bondsregering een met redenen omkleed advies te zenden wegens niet-naleving van de richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor leveringen (93/36) bij de publikatie van een uitnodiging door de DBP Postdienst tot het inzenden van de inschrijvingen voor de levering van postsorteringsinstallaties.

5. Deutschland - Lieferung von Briefverteilanlagen Die Kommission hat beschlossen, der Bundesregierung wegen eines Verstoßes gegen die Richtlinie über öffentliche Lieferaufträge (93/36) bei der Veröffentlichung einer Bekanntmachung durch den DBP Postdienst für die Lieferung von Briefverteilanlagen eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu schicken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies te zenden wegens overtreding' ->

Date index: 2022-06-20
w