Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies toegezonden waarin » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft België in april 2012 een met redenen omkleed advies toegezonden waarin zij de Belgische autoriteiten formeel verzoekt om deze wet te wijzigen (zie IP/12/408).

Die Europäische Kommission hat Belgien im April 2012 eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der die belgischen Behörden zur Änderung dieses Gesetzes aufgefordert wurden (vgl. IP/12/408).


De Europese Commissie heeft België in november 2011 een met redenen omkleed advies toegezonden waarin zij de Belgische autoriteiten formeel verzoekt om deze wet te wijzigen (zie IP/12/281).

Die Europäische Kommission übermittelte Belgien im November 2011 eine mit Gründen versehene Stellungnahme, in der das Land förmlich aufgefordert wurde, seine Rechtsvorschriften zu ändern (siehe IP/12/281).


13. Met het oog op de in artikel 1, lid 1, van deze verordening vastgelegde doeleinden geven de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden en de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waarin de betrokkene verblijft, de betrokkene bij de uitoefening van zijn rechten inzake rechtzetting of verwijdering van gegevens bijstand en desgevraagd advies.

(13) Für die Zwecke gemäß Artikel 1 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung unterstützen die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, der die Daten übermittelt hat, und die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, in dem sich die von der Datenverarbeitung betroffene Person aufhält, und - wenn sie darum ersucht werden - beraten diese bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Berichtigung oder Löschung von Daten.


De Commissie heeft Nederland (krachtens artikel 226 van het Verdrag) op 14 april 2008 een met redenen omkleed advies toegezonden waarin het werd verzocht te voldoen aan zijn verplichtingen op grond van het Gemeenschapsrecht.

Die Kommission hatte am 14. April 2008 eine mit Gründen versehene Stellungnahme (gemäß Artikel 226 des Vertrages) abgegeben und die Niederlande aufgefordert, ihren gemeinschaftsrechtlichen Verpflichtungen nachzukommen.


De Commissie heeft België op 3 juni 2010 een met redenen omkleed advies toegezonden (IP/10/663) waarin zij vroeg om een eind te maken aan deze discriminerende belasting van buitenlandse beleggingsfondsen.

Die Kommission hat Belgien am 3. Juni 2010 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme (IP/10/663) aufgefordert, die diskriminierende Besteuerung ausländischer Investmentgesellschaften zu beenden.


13. Met het oog op de in artikel 1, lid 1, van deze verordening vastgelegde doeleinden geven de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden en de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waarin de betrokkene verblijft, de betrokkene bij de uitoefening van zijn rechten inzake rechtzetting of verwijdering van gegevens bijstand en desgevraagd advies.

(13) Für die Zwecke gemäß Artikel 1 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung unterstützen die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, der die Daten übermittelt hat, und die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, in dem sich die von der Datenverarbeitung betroffene Person aufhält, und - wenn sie darum ersucht werden - beraten diese bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Berichtigung oder Löschung von Daten.


In juli 2005 had de Commissie Nederland een met redenen omkleed advies toegezonden waarin het land werd verzocht de tewerkstellingsvergunningsplicht af te schaffen voor terbeschikkingstellingen van werknemers uit de nieuwe lidstaten en zich aldus te voegen naar artikel 49 van het EG-Verdrag inzake het vrije dienstenverkeer.

Die Kommission hatte im Juli 2005 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die Niederlande gerichtet und diese darin aufgefordert, bei der Entsendung von Arbeitnehmern aus neuen Mitgliedstaaten keine Arbeitserlaubnis mehr zu verlangen, da dies im Widerspruch zu Artikel 49 EG-Vertrag über den freien Dienstleistungsverkehr steht.


overwegende dat de Commissie nu heeft toegezegd een elektronisch register op te zetten met alle documenten die worden toegezonden aan het Parlement, waartoe het Parlement rechtstreekse toegang zal hebben, dat een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is mogelijk maakt, alsook een opgave van de fase waarin de procedure zich bevindt en het tijdschema, een duidelijk onderscheid tussen de ontwerpmaatregelen die het Parlement ontvangt en het definitieve ontwerp na het ...[+++]

in der Erwägung, dass sich die Kommission jetzt verpflichtet hat, ein elektronisches Verzeichnis einzurichten, das alle dem Parlament übermittelten Dokumente enthält, zu dem das Parlament direkten Zugang haben wird, das eine klare Identifizierung der Dokumente ermöglicht, die unter das gleiche Verfahren fallen, Angaben zum Verfahrensstadium und zum Zeitplan enthält, eine eindeutige Unterscheidung zwischen den Entwürfen von Maßnahmen, die beim Parlament eingehen, und dem endgültigen Entwurf gestattet, der nach Stellungnahme des Ausschusses übermittelt wird, und eine eindeutige Identifizierung aller Änderungen an Dokumenten ermöglicht, die ...[+++]


D. overwegende dat de Commissie nu heeft toegezegd een elektronisch register op te zetten met alle documenten die worden toegezonden aan het Parlement, waartoe het Parlement rechtstreekse toegang zal hebben, dat een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is mogelijk maakt, alsook een opgave van de fase waarin de procedure zich bevindt en het tijdschema, een duidelijk onderscheid tussen de ontwerpmaatregelen die het Parlement ontvangt en het definitieve ontwerp na het ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Kommission jetzt verpflichtet hat, ein elektronisches Verzeichnis einzurichten, das alle dem Parlament übermittelten Dokumente enthält, zu dem das Parlament direkten Zugang haben wird, das eine klare Identifizierung der Dokumente ermöglicht, die unter das gleiche Verfahren fallen, Angaben zum Verfahrensstadium und zum Zeitplan enthält, eine eindeutige Unterscheidung zwischen den Entwürfen von Maßnahmen, die beim Parlament eingehen, und dem endgültigen Entwurf gestattet, der nach Stellungnahme des Ausschusses übermittelt wird, und eine eindeutige Identifizierung aller Änderungen an Dokumenten ermöglicht, ...[+++]


10. De nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden en de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waarin de betrokkene verblijft, geven de betrokkene bij de uitoefening van zijn rechten inzake rechtzetting of verwijdering van gegevens bijstand en desgevraagd advies.

(10) Die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, der die Daten übermittelt hat, und die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, in dem sich die betroffene Person aufhält, unterstützen und - wenn sie darum ersucht werden - beraten diese bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Berichtigung oder Löschung von Daten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies toegezonden waarin' ->

Date index: 2023-03-04
w