Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies van januari 2010 geconcludeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van de residudepletie binnen 24 uur van natriumsalicylaat bij met de stof behandelde kalkoenen beveelt het CVMP in zijn advies van 13 januari 2010 voorlopige MRL's voor spier-, huid- en vetweefsel en lever en nieren van kalkoenen aan.

Ausgehend von einem Rückstandsabbau binnen 24 Stunden bei Natriumsalicylat in mit diesem Stoff behandelten Puten empfiehlt der CVMP in seiner Stellungnahme vom 13. Januar 2010 vorläufige Rückstandshöchstmengen für Muskeln, Haut, Fett, Leber und Nieren von Puten.


De Autoriteit heeft in haar advies van januari 2010 geconcludeerd dat de gevraagde wijziging geen invloed heeft op de veiligheid en de doeltreffendheid van het product (3).

Die Behörde kam in ihrem Gutachten vom Januar 2010 zu dem Schluss, dass die beantragte Änderung die Sicherheit und Wirksamkeit des Produkts nicht beeinflussen würde (3).


De EFSA heeft in haar advies van 7 december 2010 geconcludeerd dat de compatibiliteit van het preparaat van Bacillus licheniformis DSM 5749 en Bacillus subtilis DSM 5750, zoals gespecificeerd in de bijlage, met mierenzuur voor gebruik bij mestkalkoenen was aangetoond (6).

Die Behörde zog in ihrem Gutachten vom 7. Dezember 2010 den Schluss, dass die Verträglichkeit der im Anhang beschriebenen Zubereitung aus Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750 mit Ameisensäure zur Verwendung bei Masttruthühnern nachgewiesen ist (6).


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 25 mei 2010 geconcludeerd dat vitamine E onder de voorgestelde gebruiksomstandigheden geen ongunstige gevolgen heeft voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid of het milieu (3).

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit („die Behörde“) kam in ihrem Gutachten vom 25. Mai 2010 zu dem Schluss, dass Vitamin E sich unter den vorgesehenen Anwendungsbedingungen nicht schädlich auf die Gesundheit von Tier und Mensch oder auf die Umwelt auswirkt (3).


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 23 juni 2010 geconcludeerd dat diclazuril onder de voorgestelde gebruiksvoorwaarden geen ongunstige gevolgen voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid of het milieu heeft en dat het toevoegingsmiddel coccidiose bij mestkippen doeltreffend kan bestrijden (4).

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit („die Behörde“) kam in ihrem Gutachten vom 23. Juni 2010 zu dem Schluss, dass Diclazuril unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Tiergesundheit, die Verbrauchergesundheit oder die Umwelt hat und dass der Zusatzstoff wirksam zur Bekämpfung der Kokzidiose bei Masthühnern ist (4).


Advies van 20 januari 2010 (nog niet in het Publicatieblad bekendgemaakt).

Stellungnahme vom 20. Januar 2010 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


Advies van 22 januari 2010 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Stellungnahme vom 22. Januar 2010 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


Advies van 22 januari 2010 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Stellungnahme vom 22. Januar 2010 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 7 april 2010 geconcludeerd dat lasalocide A natrium, onder de voorgestelde gebruiksvoorwaarden, geen ongunstige gevolgen voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid of het milieu heeft en dat het toevoegingsmiddel coccidiose bij kalkoenen doeltreffend kan bestrijden (5).

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit („die Behörde“) kam in ihrem Gutachten vom 7. April 2010 zu dem Schluss, dass Lasalocid-A-Natrium unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Tiergesundheit, die Verbrauchergesundheit oder die Umwelt hat und dass der Zusatzstoff wirksam zur Bekämpfung der Kokzidiose bei Truthühnern ist (5).


b)de Autoriteit heeft met betrekking tot het gebruik van die stof, of het gebruik van de stof in die vorm, bij de vervaardiging van levensmiddelen geen ongunstig advies verleend op basis van een dossier ter ondersteuning van het gebruik van de betrokken stof dat uiterlijk op 19 januari 2010 door de lidstaat bij de Commissie moet worden ingediend.

b)die Behörde auf der Grundlage von Unterlagen über die Verwendung des fraglichen Stoffes, die der Kommission vom Mitgliedstaat spätestens am 19. Januar 2010 vorzulegen sind, zur Verwendung dieses Stoffes oder seiner Verwendung in dieser Form bei der Herstellung des Lebensmittels keine ablehnende Stellungnahme abgegeben hat.




D'autres ont cherché : advies     13 januari     januari     advies van januari 2010 geconcludeerd     december     december 2010 geconcludeerd     mei     mei 2010 geconcludeerd     juni     juni 2010 geconcludeerd     20 januari     22 januari     april     april 2010 geconcludeerd     geen ongunstig advies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies van januari 2010 geconcludeerd' ->

Date index: 2023-08-20
w