Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviezen van het CPMP
CPMP-adviezen
Gecentraliseerde adviezen
Nabehandeling van adviezen
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Vertaling van "adviezen en dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen

CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


nabehandeling van adviezen

Nachfolgearbeiten zu Gutachten | Weiterverfolgung von Gutachten


gecentraliseerde adviezen

Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren | zentralisierte Gutachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen nagaan of de voorgelegde opleiding en titels wel conform zijn.

Durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 wurde sodann in Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78 ein Erfordernis der durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister erteilten Zulassung eingefügt, um Leistungen oder Handlungen verrichten zu dürfen, die zu einem Heilhilfsberuf gehören: « Die entsprechenden Stellungnahmen werden erteilt durch die medizinischen Kommissionen, nachdem geprüft wurde, ob die Ausbildung und vorgelegten Titel konform sind.


4. Binnen een termijn van drie maanden na de dag van ontvangst van het laatste uit hoofde van lid 3 ontvangen advies passen het ENTSB voor elektriciteit en het ENTSB voor gas hun methoden aan met inachtneming van het advies van de Commissie, het advies van het Agentschap en de van de lidstaten ontvangen adviezen en dienen zij dit vervolgens ter goedkeuring in bij de Commissie.

4. Innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der letzten gemäß Absatz 3 eingegangenen Stellungnahme passen das ENTSO-Strom und das ENTSO-Gas ihre Methoden unter gebührender Berücksichtigung der Stellungnahme der Kommission, der Stellungnahme der Agentur und der Stellungnahmen der Mitgliedstaaten, die sie erhalten haben, an und übermitteln sie der Kommission zur Genehmigung.


De opmerkingen en adviezen van de Commissie dienen artikel 267 VWEU onverlet te laten en de nationale rechterlijke instanties niet rechtens te binden.

Diese Stellungnahmen der Kommission sollten nicht Artikel 267 AEUV berühren und sollten für die Gerichte der Mitgliedstaaten rechtlich nicht bindend sein.


Met name dienen de nationale rechterlijke instanties de mogelijkheid te hebben zich tot de Commissie te wenden om informatie of adviezen over de toepassing van de regels betreffende de staatssteun te verkrijgen.

Die Gerichte der Mitgliedstaaten sollten insbesondere die Möglichkeit haben, die Kommission um Auskünfte oder um Stellungnahmen zu Fragen der Anwendung Vorschriften über staatliche Beihilfen zu ersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Icbe's en abi's dienen echter zelf de door de ratingbureaus uitgegeven adviezen te beoordelen en gebruik te maken van hun eigen kredietbeoordelingen, en dus te bepalen of ze al dan niet instemmen met de adviezen van de bureaus.

Dennoch sollten OGAW und AIF die Ergebnisse der Ratingagenturen selbst überprüfen und ihre eigenen Bewertungen hinsichtlich der Kreditwürdigkeiten vornehmen, um festzustellen, ob sie mit dem Standpunkt der Agenturen übereinstimmen.


81. wijst op het belang van de adviezen van de parlementaire commissies die bij dit interimverslag zijn gevoegd, omdat ze een aanvulling vormen op en waardevolle richtsnoeren en nadere details bevatten met betrekking tot de in deze resolutie geformuleerde richtsnoeren voor de onderhandelingen over het MFK en het IIA; benadrukt dat de beleidsspecifieke aanbevelingen in deze adviezen als basis moeten dienen voor de onderhandelingen over de relevante meerjarige programma's; herhaalt in dit verband zijn overtuiging dat in de speciale we ...[+++]

81. unterstreicht die Bedeutung der Stellungnahmen der Ausschüsse des EP in der Anlage zu diesem Zwischenbericht, da sie die in dieser Entschließung enthaltenen Leitlinien für die MFR/IIV-Verhandlungen durch wertvolle Anregungen und weitere Einzelheiten ergänzen; fordert, dass die in diesen Stellungnahmen enthaltenen fachspezifischen Empfehlungen in den Verhandlungen über die entsprechenden Mehrjahresprogramme berücksichtigt werden; bekräftigt diesbezüglich seinen entschiedenen Standpunkt, dass im Rahmen des spezifischen Legislativverfahrens für den MFR keine Punkte behandelt werden sollten, die ordentlichen Gesetz ...[+++]


48. stelt vast dat de adviezen van de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie internationale handel als bijlage bij deze resolutie zijn gevoegd; is van mening dat deze adviezen belangrijke elementen toevoegen die in de begrotingsprocedure 2008 in aanmerking dienen te worden genomen;

48. stellt fest, dass die Stellungnahmen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und des Ausschusses für internationalen Handel der vorliegenden Entschließung beigefügt sind; vertritt die Auffassung, dass diese Stellungnahmen wichtige Elemente beigetragen haben, die während des Haushaltsverfahrens 2008 zu berücksichtigen sind;


In verband met de krappe termijn die de commissie ten principale voor de adviezen van de commissies van advies heeft vastgesteld, dienen in het nieuwe advies alleen de dringendste problemen nog eens onder de loep te worden genomen.

Angesichts der knappen Vorgaben für die Stellungnahmen der mitberatenden Ausschüsse durch den federführenden Ausschuss sollen in der neuerlichen Stellungnahme nur die eklatantesten Probleme noch einmal unterstrichen werden.


6. De Autoriteit brengt wetenschappelijke adviezen uit die als wetenschappelijke grondslag dienen voor de formulering en vaststelling van communautaire maatregelen op de gebieden die tot haar taakstelling behoren.

(6) Die Behörde erstellt wissenschaftliche Gutachten, die als wissenschaftliche Grundlage für die Ausarbeitung und den Erlass von Gemeinschaftsmaßnahmen in den Bereichen ihres Auftrags dienen.


Daarom dienen er bij de Autoriteit een wetenschappelijk comité en permanente wetenschappelijke panels te worden ingesteld om deze adviezen uit te brengen.

Deshalb sollten für die Erstellung dieser Gutachten innerhalb der Behörde ein Wissenschaftlicher Ausschuss und Ständige Wissenschaftliche Gremien eingesetzt werden.




Anderen hebben gezocht naar : cpmp-adviezen     adviezen van het cpmp     gecentraliseerde adviezen     nabehandeling van adviezen     wijze van dienen     adviezen en dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen en dienen' ->

Date index: 2020-12-24
w