Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviezen hebben ontvangen " (Nederlands → Duits) :

15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ...[+++]

15. betont, dass nach Maßgabe von Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 im Falle einer Ablehnung der Registrierung einer europäischen Bürgerinitiative durch die Kommission „sie die Organisatoren über die Gründe der Ablehnung und alle möglichen gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsbehelfe, die ihnen zur Verfügung stehen [unterrichtet]“; räumt in diesem Zusammenhang die zahlreichen Beschwerden von Organisatoren über das Ausbleiben detaillierter und erschöpfender Gründe für die Ablehnung ihrer europäischen Bürgerinitiative ein; fordert die Kommission auf, die Gründe für die Ablehnung einer Bürgerinitiative detailliert zu erläut ...[+++]


15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ...[+++]

15. betont, dass nach Maßgabe von Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 im Falle einer Ablehnung der Registrierung einer europäischen Bürgerinitiative durch die Kommission „sie die Organisatoren über die Gründe der Ablehnung und alle möglichen gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsbehelfe, die ihnen zur Verfügung stehen [unterrichtet]“; räumt in diesem Zusammenhang die zahlreichen Beschwerden von Organisatoren über das Ausbleiben detaillierter und erschöpfender Gründe für die Ablehnung ihrer europäischen Bürgerinitiative ein; fordert die Kommission auf, die Gründe für die Ablehnung einer Bürgerinitiative detailliert zu erläut ...[+++]


Daar zijn we dan, negen jaar later, in debat over het feit dat 21 lidstaten in oktober 2009 deze richtlijnen nog niet hadden omgezet in wetgeving en daarom nu met redenen omklede adviezen hebben ontvangen.

Hier sitzen wir nun, neun Jahre später, und diskutieren darüber, dass 21 Mitgliedstaaten bis Oktober 2009 nicht in der Lage waren, diesen Richtlinien Gesetzeskraft zu geben, und deswegen ein begründetes Gutachten erhalten haben.


De Commissie onderzoekt nu de informatie die zij heeft ontvangen van vijf andere lidstaten, die in juni dit jaar soortgelijke met redenen omklede adviezen hebben ontvangen.

Die Angaben von fünf weiteren Mitgliedstaaten, die im Juni diesen Jahres ähnliche mit Gründen versehene Stellungnahmen erhalten hatten, werden von der Kommission noch geprüft.


De voormalige burgermeester van Milaan, Gabriele Albertini, vicevoorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, kan over dit alles getuigen: met dit actieplan zullen wij ervoor zorgen dat alle informatie, adviezen, ideeën en voorstellen die wij hebben ontvangen beschikbaar kunnen worden gesteld aan alle steden, met name de grote steden die verkeersproblemen hebben.

Der ehemalige Bürgermeister von Mailand, Gabriele Albertini, Vizepräsident des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, kann es bezeugen: Durch diesen Aktionsplan werden wir sicherstellen, dass alle Informationen, über die wir verfügen, alle Ideen und alle Vorschläge allen Städten zur Verfügung gestellt werden können, vor allem den großen Städten mit ihren Verkehrsproblemen.


De reacties op deze raadpleging hebben, evenals de adviezen die zijn ontvangen van het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's , belangrijke gegevens opgeleverd voor deze aanbeveling.

Die Rückmeldungen zu dieser Konsultation haben ebenso wichtige Anregungen für diese Empfehlung geliefert wie die Stellungnahmen des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen


14. steunt het idee om rapporteurs van het Parlement een "juridische vingerafdruk" van hun activiteiten te laten overleggen die een transparant beeld geeft van de omvang van de lobbyactiviteiten die zijn uitgevoerd en de adviezen en input die zij hebben ontvangen in de tijd dat zij rapporteur waren;

14. bekundet Unterstützung für den Vorschlag, dass die Berichterstatter des Parlaments einen „legislativen Fingerabdruck“ ihrer Tätigkeit erstellen sollten, so dass auf transparente Weise der Umfang der Lobbytätigkeit, der Beratertätigkeit und der während ihrer Tätigkeit als Berichterstatter erhaltenen Unterstützung deutlich wird;


De instanties bedoeld in het eerste lid, 1° verzamelen de opmerkingen van het publiek en verstrekken de Regering hun eventuele adviezen en verzamelde opmerkingen binnen dertig dagen, te rekenen van de dag waarop ze de in het eerste lid bedoelde informatie hebben ontvangen.

Die in Absatz 1 1° erwähnten Instanzen nehmen die Bemerkungen der Öffentlichkeit entgegen und übermitteln der Regierung innerhalb einer Frist von dreissig Tagen ab dem Tag, an dem sie die in Absatz 1 erwähnten Informationen erhalten haben, ihre eventuellen Stellungnahmen und die entgegengenommenen Bemerkungen.


De instanties bedoeld in het eerste lid winnen de opmerkingen van het publiek in en verstrekken de Regering hun eventuele adviezen en ingewonnen opmerkingen binnen dertig dagen, te rekenen van de dag waarop ze de in het eerste lid bedoelde informatie hebben ontvangen.

Die in Absatz 1, 1° erwähnten Instanzen sammeln die Bemerkungen der Öffentlichkeit und übermitteln der Regierung ihre eventuellen Gutachten und die von ihnen gesammelten Bemerkungen innerhalb einer Frist von dreissig Tagen, ab dem Tage, an dem sie die in Absatz 1 erwähnten Informationen erhalten haben.


De instanties bedoeld in het eerste lid winnen de opmerkingen van het publiek in en verstrekken de Regering hun eventuele adviezen en ingewonnen opmerkingen binnen dertig dagen, te rekenen van de dag waarop ze de in het eerste lid bedoelde informatie hebben ontvangen.

Die in Absatz 1, 1° erwähnten Instanzen sammeln die Bemerkungen der Öffentlichkeit und übermitteln der Regierung ihre eventuellen Gutachten und die von ihnen gesammelten Bemerkungen innerhalb einer Frist von dreissig Tagen, ab dem Tage, an dem sie die in Absatz 1 erwähnten Informationen erhalten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen hebben ontvangen' ->

Date index: 2024-08-16
w