Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

Vertaling van "adviezen heeft doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de Commissie Luxemburg een aanmaningsbrief en twee met redenen omklede adviezen heeft doen toekomen met het verzoek om opheldering van de situatie, is het nog steeds niet duidelijk wat precies de volgende stappen in de nationale wetgevingsprocedure tot omzetting van de richtlijn zijn.

Obwohl die Kommission Luxemburg in einem Aufforderungsschreiben und zwei mit Gründen versehenen Stellungnahmen zur Klärung der Situation aufgefordert hat, sind Einzelheiten zu den nächsten Schritten im nationalen Legislativverfahren zur Umsetzung der Richtlinie weiterhin unklar.


23. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel vol ...[+++]

23. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politischen Dialogs bei der Kommission eingingen; verweist zudem auf die Tatsache, dass kein Kommissionsvorschlag eine ausreichende Anzahl begründeter Stellungnahmen ...[+++]


13. benadrukt dat de Commissie in 2011 64 met redenen omklede adviezen heeft ontvangen in de zin van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 met redenen omklede adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de respectieve politieke dialoog door de nationale parlementen naar de Commissie werden gezonden in 2011; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel vol ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 mit Gründen versehene Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur etwa 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von nationalen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politischen Dialogs bei der Kommission eingingen; verweist zudem auf die Tatsache, dass kein Kommissionsvorschlag eine ausreichende Anzahl mit Gründen versehener ...[+++]


22. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel vol ...[+++]

22. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politischen Dialogs bei der Kommission eingingen; verweist zudem auf die Tatsache, dass kein Kommissionsvorschlag eine ausreichende Anzahl begründeter Stellungnahmen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst er echter op dat de lidstaten niet dezelfde lijn volgen en sommige hun burgers tegenstrijdige adviezen hebben gegeven over wat zij moeten doen, hetgeen tot verwarring heeft geleid onder patiënten;

2. stellt jedoch fest, dass die einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich vorgehen und manche Staaten ihren Bürgerinnen widersprüchliche Empfehlungen zur weiteren Vorgehensweise erteilt und damit Verwirrung unter den Patientinnen hervorgerufen haben;


De Commissie heeft besloten Hongarije met redenen omklede adviezen te doen toekomen omdat de Kapitaaltoereikendheidsrichtlijnen (Richtlijn 2006/48/EG betreffende de toegang tot en de uitoefening van werkzaamheden van kredietinstellingen en Richtlijn 2006/49/EG inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen) onvolledig in nationaal recht zijn omgezet.

Die Kommission hat beschlossen, Ungarn mit Gründen versehene Stellungnahmen wegen der unvollständigen Umsetzung der Eigenkapital-Richtlinien (Richtlinie 2006/48/EG über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und Richtlinie 2006/49/EG über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten) zukommen zu lassen.


B. overwegende dat de Commissie in de loop van 1998 1101 aanmaningen, 675 met redenen omklede adviezen en 123 aanhangigmakingen bij het Hof heeft doen uitgaan, en dat particulieren daarin een doorslaggevende rol hebben gespeeld, aangezien 52,86% van de inbreuken op het Gemeenschapsrecht door toedoen van particulieren zijn ontdekt,

B. in der Erwägung, daß die Kommission 1998 1101 Fristsetzungsschreiben sowie 675 mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt und in 123 Fällen beim Gerichtshof Klage erhoben hat; ferner in der Erwägung, daß die Bürger eine entscheidende Rolle gespielt haben, da die Aufdeckung von Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht in 52,86% der Fälle auf sie zurückgeht,


Alvorens dit nieuwe voorstel aan de Raad te doen toekomen heeft de Commissie het advies ingewonnen van twee wetenschappelijke comités, die in maart 1999 met de gevraagde adviezen zijn gekomen.

Bevor dieser Vorschlag dem Rat vorgelegt wurde, hat die Kommission die Stellungnahme von zwei Wissenschaftlichen Ausschüssen erbeten, die im März 1999 abgegeben wurden.


De Commissie heeft besloten een zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie tegen Frankrijk in verband met auto-onderdelen in transit, deegwaren en barbecues voor eenmalig gebruik. Voorts zal de Commissie Frankrijk twee met redenen omklede adviezen doen toekomen betreffende veredelde levensmiddelen (bijvoorbeeld door toevoeging van vitaminen) en producten voor de behandeling van zwembadwater.

In bezug auf Frankreich hat die Kommission beschlossen, in Fällen, die Kfz-Ersatzteile im Transithandel, Teigwaren sowie Barbecues zum einmaligen Gebrauch betreffen, den Gerichtshof anzurufen und in anderen Fällen, die (z.B. mit Vitaminen) angereicherte Nahrungsmittel und Getränke sowie Mittel zur Aufbereitung von Schwimmbeckenwasser betreffen, jeweils eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


Het heeft tot taak aan de Administratieve Commissie adviezen uit te brengen en voorstellen te doen met het oog op een eventuele herziening van de verordeningen.

Er gibt für die Verwaltungskommission Stellungnahmen ab und formuliert Vorschläge für eine etwaige Überarbeitung der Verordnungen.




Anderen hebben gezocht naar : adviezen heeft doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen heeft doen' ->

Date index: 2024-02-23
w