D. gelet op de terughoudende adviezen van de nationale autoriteiten voor de gegevensbescherming en hun op 2 november 2006 in Londen opgestelde verklaring waarin zij aandrongen op een samenhangend kader voor de bescherming van gegevens, of die nu worden uitgewisseld binnen de lidstaten, tussen de lidstaten onderling of tussen lidstaten en derde landen,
D. in Erwägung der von den nationalen Datenschutzbehörden mit Vorbehalten abgegebenen Stellungnahmen und ihrer Erklärung vom 2. November 2006 von London, in der sie einen kohärenten Rahmen für den Schutz von Daten forderten, unabhängig davon, ob sie innerhalb der Mitgliedstaaten, zwischen ihnen oder mit Drittländern ausgetauscht werden,