Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviezen van het CPMP
Behandelde vissen controleren
CPMP-adviezen
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "adviezen zijn behandeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen

CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

bestrahlt | mit ionisierenden Strahlen behandelt


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

Doppelwachspapier


informatie over behandelde patiënten registreren

Behandlungsakten führen


pathologieën behandeld door acupunctuur

mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder


behandelde vissen controleren

behandelten Fisch überprüfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bureau houdt de adviezen van de Commissie en de door de Regering genomen beslissingen inzake de door haar behandelde dossiers ter beschikking van de leden.

Der ständige Sekretär stellt den Mitgliedern die Stellungnahmen der Kommission und die von der Regierung gefassten Beschlüsse über die Akten, die sie zu bearbeiten hatte, zur Verfügung.


Op basis van deze adviezen heeft de Commissie geconcludeerd dat met anorganische ammoniumzouten behandeld cellulose-isolatiemateriaal een onaanvaardbaar risico voor de menselijke gezondheid oplevert indien de ammoniakemissie onder de gespecificeerde testomstandigheden een concentratie van 3 ppm bereikt of overschrijdt.

Auf der Grundlage dieser Stellungnahmen gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass mit anorganischen Ammoniumsalzen behandeltes Zellstoffisoliermaterial eine unannehmbare Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt, wenn die Emission von Ammoniak eine Konzentration von 3 ppm unter den angegebenen Testbedingungen erreicht oder überschreitet.


Tijdens de zitting van mei zullen tevens drie adviezen worden behandeld over de hervorming van wat tot de belangrijkste beleidsterreinen van Europa behoort: het gemeenschappelijk landbouwbeleid of GLB.

Auf der Plenartagung im Mai stehen außerdem drei Stellungnahmen zur Verabschiedung an, in denen es um die Reform eines der wichtigsten Politikbereiche der EU geht – die Gemeinsame Agrarpolitik oder GAP.


Tijdens de zitting van februari zullen nog vijf andere adviezen worden behandeld:

Fünf weitere Stellungnahmen sollen verabschiedet werden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de teksten werd overeenstemming bereikt in de vorm van een algemene oriëntatie, aangezien zij opnieuw zullen worden behandeld in het licht van de (nog ingewachte) adviezen van het Europees Parlement (raadplegingsprocedure).

Die Texte wurden in Form von allgemeinen Ausrichtungen angenommen, da über sie noch einmal unter Berücksichtigung der (noch ausstehenden) Stellungnahmen des Europäischen Parlaments (Anhörungsverfahren) beraten wird.


Het adviescomité brengt geen adviezen uit over zaken die door de mededingingsautoriteiten van de lidstaten worden behandeld.

Zu den Fällen, die von den Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten behandelt werden, gibt der Beratende Ausschuss keine Stellungnahme ab.


De aan het comité opgedragen taak mag geen afbreuk doen aan het recht van de Commissie om aanbevelingen te doen of adviezen uit te brengen over in het Verdrag behandelde aangelegenheden.

Durch die dem Ausschuss zugewiesenen Aufgaben wird das Recht der Kommission nicht beeinträchtigt, zu dem Vertrag unterfallenden Angelegenheiten Empfehlungen auszusprechen oder Stellungnahmen abzugeben.


(5) De aan het comité opgedragen taak mag geen afbreuk doen aan het recht van de Commissie om aanbevelingen te doen of adviezen uit te brengen over in het Verdrag behandelde aangelegenheden.

(5) Durch die dem Ausschuss zugewiesenen Aufgaben wird das Recht der Kommission nicht beeinträchtigt, zu dem Vertrag unterfallenden Angelegenheiten Empfehlungen auszusprechen oder Stellungnahmen abzugeben.


Toekomstige verzoeken van het publiek om openbaarmaking van schriftelijke adviezen die de juridische dienst van de Raad in het kader van een wetgevingsprocedure heeft gegeven, moeten worden behandeld in het licht van de door het Hof vastgestelde criteria volgens welke de Raad in beginsel adviezen openbaar moet maken.

Künftige Anträge der Öffentlichkeit auf Zugang zu schriftlichen Gutachten, die der Juristische Dienst des Rates im Rahmen eines Rechtsetzungsverfahrens abgibt, müssen unter Berücksichtigung der vom Gerichtshof aufgestellten Kriterien geprüft werden, nach denen der Rat grundsätzlich gehalten ist, diese Gutachten zugänglich zu machen.


Tijdens de achtste zitting van het Comité van de Regio's, de jongste Europese instelling, werden de volgende adviezen behandeld: 1.

Auf der achten Plenartagung des Ausschusses der Regionen behandelte dieses jüngste Organ der Europäischen Union folgende Stellungnahmen: 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen zijn behandeld' ->

Date index: 2022-05-21
w