In het bijzonder zou het, naast de in artikel 4 genoemde taken van nationale toezichthoudende instanties, passend zijn de belemmeringen vast te stellen voor grensoverschrijdende dienstverlening, zowel met het oog op het beslechten van bilaterale zaken, als op het adviseren van de Commissie over het opstellen van regelgeving.
Insbesondere wäre es zusätzlich zu den Aufgaben der nationalen Luftfahrtbehörden gemäß Artikel 4 zweckmäßig, auf Hindernisse für den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr hinzuweisen, um bilaterale Probleme zu lösen oder die Kommission bei der Erstellung von Vorschriften zu unterstützen.