58. wijst met nadruk op het feit dat het Parlement van mening is dat de door de Commissie voorgezeten comités een raadgevend karakter dienen te hebben, en wenst dat de aard van het voor communautaire initiatieven verantwoordelijke comité wordt gewijzigd in die zin dat het slechts een adviserende taak heeft; pleit ervoor dat ook vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in dit comité zitting hebben;
. weist nachdrücklich darauf hin, daß s.E. die Ausschüsse, in denen die Kommission den Vorsitz hat, beratenden Charakter haben, und fordert Änderungen im Hinblick auf den für Gemeinschaftsinitiativen zuständigen Ausschuß, der eine mehr beratende Rolle haben sollte, und empfiehlt, daß auch Vertreter lokaler und regionaler Behörden im Ausschuß anwesend sind;