Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviseur in november 1994 opgestelde " (Nederlands → Duits) :

Art. 51. In artikel 3bis, § 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van 9 november 1994 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001 en gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2013, worden de woorden "het ambt van directiesecretaris" vervangen door de woorden "het ambt van adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school".

Art. 51 - In Artikel 3bis § 2 Absatz 2 des Erlasses der Regierung vom 9. November 1994 bezüglich der Laufbahnunterbrechung im Unterrichtswesen und in den Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren, eingefügt durch den Erlass der Regierung vom 30. August 2001 und abgeändert durch das Dekret vom 24. Juni 2013, wird die Wortfolge "Amt des Direktionssekretärs" durch die Wortfolge "Amt des Direktionssekretärs, das Amt des förderpädagogischen Beraters in einer Fördergrund- und -sekundarschule" ersetzt.


Daaraan hechtte SACE verscheidene bewijsstukken, waaronder opnieuw het bedrijfsplan voor 2005-2008 voor de activiteiten op het gebied van kortlopende verzekeringen, dat SACE met de hulp van een externe adviseur, KPMG, had opgesteld en dat op 18 mei 2004 door de raad van bestuur was goedgekeurd (hierna het „oorspronkelijke bedrijfsplan” genoemd), een brief van een externe adviseur van 7 juli 2004, met daarin de geleverde extra diensten (hierna „de brief van de adviseur” genoemd), aanvullende analyses bij het bedrijfsplan van maart 2004 bpaetreffende de Italiaanse markt van de handelsinformatie, de Italiaanse markt voor schuldvorderingen e ...[+++]

SACE fügte als Anhang mehrere Nachweise bei. Dazu zählte unter anderem eine Wiedervorlage des Geschäftsplans für 2005-2008 für kurzfristige Versicherungen, der von SACE mit der Unterstützung des externen Beraters KPMG erstellt und am 18. Mai 2004 vom Verwaltungsrat genehmigt worden war („ursprünglicher Geschäftsplan“), ein Schreiben eines externen Beraters vom 7. Juli 2004, in dem die zusätzlich bereitgestellten Leistungen spezifiziert wurden („Beraterschreiben“), ergänzende Analysen zum Geschäftsplan in Bezug auf den italienischen Markt für Wirtschaftsinformationen, den italienischen Markt für die Forderungseinziehung und seine Haupta ...[+++]


Voor de overname van staatlozen en onderdanen van derde landen verstrekt het verzoekende land de over te nemen persoon een door het aangezochte land erkend reisdocument. Indien dat aangezochte land een lidstaat is, wordt het reisdocument opgesteld aan de hand van het standaarddocument van de EU dat is aangenomen bij de aanbeveling van de Raad van 30 november 1994

Für die Rückübernahme von Staatenlosen oder Drittstaatsangehörigen stellt der ersuchende Mitgliedstaat dem Betreffenden ein vom ersuchten Staat anerkanntes Reisedokument aus; handelt es sich bei dem ersuchenden Staat um einen Mitgliedstaat, ist dieses Reisedokument entsprechend den Vorgaben der Empfehlung des Rates der EU vom 30. November 1994 auszustellen


Voor de overname van staatlozen en onderdanen van derde landen verstrekt het verzoekende land de over te nemen persoon een door het aangezochte land erkend reisdocument. Indien dat aangezochte land een lidstaat is, wordt het reisdocument opgesteld aan de hand van het standaarddocument van de EU dat is aangenomen bij de aanbeveling van de Raad van 30 november 1994.

Für die Rückübernahme von Staatenlosen oder Drittstaatsangehörigen stellt der ersuchende Mitgliedstaat dem Betreffenden ein vom ersuchten Staat anerkanntes Reisedokument aus; handelt es sich bei dem ersuchenden Staat um einen Mitgliedstaat, ist dieses Reisedokument entsprechend den Vorgaben der Empfehlung des Rates der EU vom 30. November 1994 auszustellen.


Bovendien blijkt uit het door een onafhankelijke adviseur in november 1994 opgestelde verslag, dat de jaarlijkse subsidies niet alleen beperkt van omvang waren, maar ook van jaar tot jaar zodanig afnamen, dat de economische nadelen die voor GAV uit haar bijzondere sociale opdracht voortvloeiden, uiteindelijk zelfs 124 000 DEM hoger lagen dan de openbare middelen die zij ter vergoeding daarvoor ontving.

Außerdem zeigt der von einem unabhängigen Berater im November 1994 ausgearbeitete Bericht, daß die Höhe der jährlichen Zuschüsse nicht nur begrenzt war, sondern auch von Jahr zu Jahr soweit abnahm, daß die wirtschaftlichen Nachteile, die der GAV aus ihrer besonderen sozialen Aufgabe entstanden, sogar um 124 000 DEM höher lagen als die öffentlichen Mittel, die sie als Ausgleich dafür erhalten hatte.


Bovendien bleek uit de beide aan de Commissie overgelegde verslagen van onafhankelijke adviseurs van november 1994 en maart 1996, dat de prijzen van GAV niet onder de gemiddelde marktprijzen lagen, maar integendeel in de meeste gevallen hoger waren.

Im übrigen ging aus den beiden der Kommission vorliegenden Berichten unabhängiger Berater von November 1994 und März 1996 eindeutig hervor, daß die Preise der GAV nicht unter den Marktdurchschnittspreisen lagen, sondern diese in den meisten Fällen sogar überschritten.


Een in november 1994 door een onafhankelijke adviseur opgesteld verslag bevatte onder meer een vergelijking tussen de overheidsbetalingen en de extra kosten die voor GAV uit de tewerkstelling en de opleiding van benadeelde personen in de periode 1991-1995 waren ontstaan.

Ein im November 1994 von einem unabhängigen Berater ausgearbeiteter Bericht enthielt unter anderem einen Vergleich zwischen den staatlichen Zahlungen und den Mehrkosten, die GAV durch die Beschäftigung und Schulung benachteiligter Personen im Zeitraum 1991 bis 1995 entstanden.


Dit is de belangrijkste conclusie van een werkdocument dat de Commissie vandaag heeft goedgekeurd en dat is opgesteld ter aanvulling van het antwoord van de Commissie op het verzoek van de Raad Energie van 29 november 1994 om de verschillende mogelijkheden voor de organisatie van de interne markt voor elektriciteit te onderzoeken (SEC/95/464)".

Dies ist die Hauptschlußfolgerung eines neuen Arbeitspapiers der Kommission, das die Reaktion der Kommission auf die Forderung des Energierates vom 29. November 1994, die Optionen für die Gestaltung des internationalen Elektrizitätsmarktes zu prüfen, abrunden soll (SEK(95) 464)".


Het Indicatief Programma (IP) is opgesteld tegen de achtergrond van belangrijke ontwikkelingen, met name de ondertekening van de Europa- Overeenkomst in december 1991 en het van kracht worden daarvan op 1 februari 1994, de PHARE-richtlijnen voor 1993-1997 zoals deze in november 1992 door de Lid-Staten van de EU waren goedgekeurd, en de conclusies van de Europese Raad van juni 1993 te Kopenhagen.

Die Ausarbeitung des Richtprogramms erfolgte vor dem Hintergrund bedeutender Entwicklungen, insbesondere der Unterzeichnung des Europa-Abkommens im Dezember 1991 und seines Inkrafttretens am 1. Februar 1994 sowie der im November 1992 von den Mitgliedstaaten der EU genehmigten PHARE-Richtlinien für 1993-97 und der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 1993 in Kopenhagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviseur in november 1994 opgestelde' ->

Date index: 2021-04-26
w