Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advocaat-generaal antonio tizzano neemt » (Néerlandais → Allemand) :

Advocaat-generaal Antonio Tizzano neemt conclusie in twee zaken over kiesrecht voor verkiezingen van het Europees Parlement

Generalanwalt Antonio Tizzano trägt seine Schlussanträge in zwei Rechtssachen vor, die das Recht der Wahlen zum Europäischen Parlament betreffen


22. neemt kennis van het recente advies van de advocaat-generaal van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaak-Brita, waarin staat dat preferentiële behandeling uit hoofde van de overeenkomst EG-Israël niet kan gelden voor goederen van oorsprong uit de bezette gebieden en dat het recht op preferentiële behandeling uit hoofde van de overeenkomst EG-PLO alleen aan goederen die in de bezette gebieden zijn vervaardigd, kan worden toegekend als de vereiste certificaten van oorsprong door de Palestijse autoriteiten worden afgegeven, en wach ...[+++]

22. nimmt die jüngsten Schlussanträge des Generalanwalts des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften in der Rechtssache „Brita“ zur Kenntnis, in der es heißt, dass die Vorzugsbehandlung nach dem Abkommen EG-Israel nicht auf Waren angewandt werden darf, die ihren Ursprung in den besetzten Gebieten haben, und dass der Anspruch auf Vorzugszölle nach dem Abkommen EG-PLO nur dann für Waren gewährt werden darf, die in den besetzten Gebieten hergestellt worden sind, wenn die palästinensischen Behörden die erforderlichen Ursprungszertifikate ausstellen; erwartet mit Interesse das abschließende Urteil des Gerichtshofes; unterstreicht, dass dieses Urteil ernsth ...[+++]


112. spreekt zijn dank uit jegens procureur-generaal Javier Zaragoza en advocaat-generaal Vicente González Mota van het Spaanse hooggerechtshof (Audiencia Nacional ) voor de verklaringen die zij voor de Tijdelijke Commissie hebben afgelegd, en is vol lof over hun onderzoek naar het gebruik van Spaanse luchthavens voor tussenlandingen van CIA-vliegtuigen in het kader van het programma van buitengewone uitleveringen; dringt er bij het parket van het hooggerechtshof op aan dat het nader onderzoek doet naar de tussenlandingen van de vliegtuigen die betrokken waren bij de uitlevering van Khaled El-Masri; ...[+++]

112. dankt dem Generalstaatsanwalt Javier Zaragoza und dem Staatsanwalt Vicente González Mota von der Audiencia Nacional für ihre Zeugenaussagen vor dem nichtständigen Ausschuss und begrüßt ihre Ermittlungen in Bezug auf die Nutzung spanischer Flughäfen für den Transit von CIA-Flugzeugen im Zusammenhang mit dem Programm der außerordentlichen Überstellungen; fordert die Staatsanwälte auf, ihre Ermittlungen auf die Zwischenlandungen des mit der außerordentlichen Überstellung von Khaled El-Masri im Zusammenhang stehenden Flugzeugs auszuweiten; nimmt die Entscheidung der spanischen Behörden zur Kenntnis, auf Antrag des Richters der Audienc ...[+++]


112. spreekt zijn dank uit jegens procureur-generaal Javier Zaragoza en advocaat-generaal Vicente González Mota van het Spaanse hooggerechtshof (Audiencia Nacional ) voor de verklaringen die zij voor de Tijdelijke Commissie hebben afgelegd, en is vol lof over hun onderzoek naar het gebruik van Spaanse luchthavens voor tussenlandingen van CIA-vliegtuigen in het kader van het programma van buitengewone uitleveringen; dringt er bij het parket van het hooggerechtshof op aan dat het nader onderzoek doet naar de tussenlandingen van de vliegtuigen die betrokken waren bij de uitlevering van Khaled El-Masri; ...[+++]

112. dankt dem Generalstaatsanwalt Javier Zaragoza und dem Staatsanwalt Vicente González Mota von der Audiencia Nacional für ihre Zeugenaussagen vor dem nichtständigen Ausschuss und begrüßt ihre Ermittlungen in Bezug auf die Nutzung spanischer Flughäfen für den Transit von CIA-Flugzeugen im Zusammenhang mit dem Programm der außerordentlichen Überstellungen; fordert die Staatsanwälte auf, ihre Ermittlungen auf die Zwischenlandungen des mit der außerordentlichen Überstellung von Khaled El-Masri im Zusammenhang stehenden Flugzeugs auszuweiten; nimmt die Entscheidung der spanischen Behörden zur Kenntnis, auf Antrag des Richters der Audienc ...[+++]


Advocaat-generaal J. Mischo neemt vandaag conclusie in deze zaak.

Generalanwalt Jean Mischo hat heute seine Schlussanträge in dieser Rechtssache vorgetragen.


Advocaat-generaal Siegbert Alber neemt vandaag zijn conclusie in deze zaak.

Generalanwalt Siegbert Alber trägt heute seine Schlussanträge in dieser Rechtssache vor.


Advocaat-generaal Stix-Hackl neemt vandaag conclusie in deze zaak.

Generalanwältin Stix-Hackl trägt heute ihre Schlussanträge vor.


Advocaat-generaal Ruiz-Jarabo neemt vandaag conclusie in deze zaak.

Generalanwalt Ruiz-Jarabo trägt heute seine Schlussanträge vor.


Of het nu wordt geïntegreerd of niet, het Handvest biedt "een belangrijk referentiepunt voor alle betrokkenen - lidstaten, instellingen, natuurlijke en rechtspersonen - in communautair verband" (conclusie van advocaat-generaal Tizzano in zaak C‑173/99, par. 28).

Aber unabhängig davon, ob sie darin integriert wird, wird durch die Verabschiedung der Charta ein „wesentlicher Maßstab für alle in der Gemeinschaft Handelnden – Mitgliedstaaten, Organe, natürlich und juristische Personen –“ geschaffen (Schlussanträge von Generalanwalt Tizzano in der Rechtssache C-173/99, Ziffer 28).


Het arrest van het Hof van 9 oktober 2001 [18] neemt de conclusie van de advocaat-generaal over en verwerpt het beroep.

Das Urteil des Gerichtshofs vom 9. Oktober 2001 [18] folgt den Schlussanträgen des Generalanwalts und verfügt die Ablehnung der Klage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat-generaal antonio tizzano neemt' ->

Date index: 2024-06-03
w