Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaat-generaal
Advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie
Afwezigheid van een advocaat-generaal
Conclusie van de advocaat-generaal
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste advocaat-generaal
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie

Vertaling van "advocaat-generaal uiteen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie

Generalanwalt beim Kassationshof




afwezigheid van een advocaat-generaal

Abwesenheit eines Generalanwalts


conclusie van de advocaat-generaal

Schlussanträge des Generalanwalts




lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot Frankrijk zet de advocaat-generaal uiteen dat het feit een dienst van de gevestigde spoorwegonderneming Société nationale des chemins de fer français (SNCF), de Direction des Circulations Ferroviaires (DCF), handelt voor rekening van het netwerk Réseau ferré de France (RFF), dat de volle bevoegdheid behoudt de dienstregelingen vast te stellen en de individuele spoorwegtrajecten toe te kennen, niet volstaat voor aanvaardbaarheid van het Franse stelsel.

In Bezug auf Frankreich ist der Generalanwalt der Ansicht, dass die Tatsache, dass mit der Direction des Circulations Ferroviaires (DCF) eine Dienststelle des traditionellen Unternehmens, der Société nationale des chemins de fer français (SNCF), im Auftrag des Réseau ferré de France (RFF) handelt, der für die Festlegung des Fahrplans und die Zuweisung einzelner Trassen allein zuständig bleibt, nicht ausreicht, um dem französischen System zu Gültigkeit zu verhelfen.


De advocaat-generaal zet eerst uiteen dat medische diensten, met inbegrip van openbare medische diensten, economische diensten zijn, waarop de regels van de vrije dienstverrichting toepassing vinden. Vervolgens wijst hij erop dat de lidstaten de ontvangst van deze diensten in een andere lidstaat op kosten van de woonstaat weliswaar aan toestemming kunnen onderwerpen, maar die toestemming enkel kunnen weigeren wanneer dezelfde of een even doeltreffende behandeling tijdig in de woonstaat kan worden gegeven.

Nach dem Hinweis darauf, dass es sich bei der Gesundheitsversorgung ‒ einschließlich der öffentlichen ‒ um Dienstleistungen mit wirtschaftlichem Charakter handelt, die dem freien Dienstleistungsverkehr unterliegen, betont der Generalanwalt, dass die Mitgliedstaaten die Erbringung dieser Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat auf Kosten des Wohnstaats zwar von einer Genehmigung abhängig machen können, die Genehmigung aber nur dann versagen können, wenn im Inland die gleiche oder eine ebenso wirksame Behandlung rechtzeitig erlangt werden kann.


Ten tweede zet de advocaat-generaal uiteen dat het feit dat de richtlijn de uitsluiting van de werkingssfeer van de vrijheid van vestiging onverlet laat voor werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag, betekent dat die uitzondering in deze gevallen toepassing moet vinden, zodat de bepalingen van de richtlijn niet van toepassing zijn.

Ferner weist der Generalanwalt darauf hin, dass der Umstand, dass die Richtlinie den Ausschluss der an der Ausübung öffentlicher Gewalt teilhabenden Tätigkeiten vom Anwendungsbereich der Niederlassungsfreiheit unberührt lässt, bedeutet, dass in diesen Fällen die Ausnahme anwendbar ist und daher die Bestimmungen der Richtlinie nicht anzuwenden sind.


In het kader van zijn analyse zet de advocaat-generaal uiteen dat de Portugese regeling een beperking van het vrij verrichten van diensten vormt omdat zij een in een andere lidstaat dan Portugal gevestigde aanbieder van online-spelen verbiedt om via internet loterij- en totospelen aan te bieden aan in deze staat wonende consumenten.

Im Rahmen seiner Untersuchung ist der Generalanwalt der Auffassung, dass die portugiesische Regelung eine Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit darstellt, da sie es einem in einem anderen Mitgliedstaat als Portugal ansässigen Anbieter von Online-Spielen verbietet, Verbrauchern, die in Portugal ansässig sind, Lotterien und Wetten im Internet anzubieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte zet de advocaat-generaal uiteen dat een beslissing dat steun voor de kosten van levensonderhoud binnen de werkingssfeer van het gemeenschapsrecht valt, een nieuwe en onvoorziene ontwikkeling in het gemeenschapsrecht betekent, die de regering van het Verenigd Koninkrijk ten tijde van de vaststelling van zijn wettelijke regeling niet kon voorzien.

Schließlich hebt der Generalanwalt hervor, dass eine Entscheidung, wonach Unterhaltsförderung in den Geltungsbereich des Gemeinschaftsrechts falle, eine neue und unvorhersehbare Entwicklung im Gemeinschaftsrecht bedeuten würde, von der die Regierung des Vereinigten Königreichs zum Zeitpunkt des Erlasses ihrer Regelung keine Kenntnis gehabt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat-generaal uiteen' ->

Date index: 2023-12-06
w