6. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over het feit dat recht op demonstratie, dat door een groot deel van de Moldavische bevolking wordt gebruikt om te tonen dat zij het niet eens is met het regeringsbeleid, vergezeld gaat van dreigement
en met straf van de procureur-generaal; wijst erop dat het recht op demonstratie een democratisch grondrecht is en een wettig instrument om te protesteren tegen het beleid van een regering;
wijst er in dit verband op dat de ca. 80.000 mensen die op 31 maart 2002 de str
...[+++]aat zijn opgegaan vreedzaam van hun politieke wensen blijk hebben gegeven;
6. zeigt sich zutiefst besorgt darüber, dass das Demonstrationsrecht, das von einem großen Teil der moldawischen Bürger dazu genutzt wird, ihr Missfallen über die Politik der Regierung zum Ausdruck zu bringen, von Strafandrohungen durch den Generalstaatsanwalt begleitet wird; weist darauf hin, dass das Demonstrationsrecht ein elementares demokratisches Recht und ein legitimes Instrument des Protests gegen die Politik einer Regierung ist; betont in diesem Zusammenhang, dass die etwa 80.000 Menschen, die am 31. März 2002 auf die Straße gegangen sind, ihren politischen Willen friedlich demonstriert haben;