Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig
Aanwezig zijn
Emulsie
Franse Orde van advocaten
Gedragscode voor advocaten in de Europese Gemeenschap
NADEL
Nationale vereniging van democratische advocaten
Nederlandstalige Orde van advocaten
Orde van advocaten
Positief
Tableau van de advocaten

Traduction de «advocaten aanwezig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




emulsie | vloeistof in fijne druppels in een andere vloeistof aanwezig

Emulsion




Nederlandstalige Orde van advocaten

niederländischsprachige Rechtsanwaltskammer




Franse Orde van advocaten

französischsprachige Rechtsanwaltskammer




NADEL | Nationale vereniging van democratische advocaten

Nationale Vereinigung demokratischer Rechtsanwälte


Gedragscode voor advocaten in de Europese Gemeenschap

Standesordnung der Rechtsanwälte in der Europäischen Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals is vermeld in B.12.2, behoort het tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om, teneinde een regeling van verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten op te zetten, de formule te kiezen die hem het meest opportuun lijkt, gelet op de vele aanwezige, soms tegenstrijdige belangen en beginselen.

Wie in B.12.2 erwähnt wurde, gehört es zur Ermessensbefugnis des Gesetzgebers, sich zur Einführung einer Regelung der Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltskosten und -honorare für jenes System zu entscheiden, das er als am zweckmäßigsten erachtet, angesichts der vielen vorhandenen und bisweilen gegensätzlichen Interessen und Grundsätze.


I. overwegende dat burgers nog altijd voor militaire rechtbanken worden gedaagd in Egypte; overwegende dat de 25-jarige blogger Maikel Nabil Sanad op 28 maart 2011 werd gearresteerd in Caïro en door een militaire rechtbank werd veroordeeld tot drie jaar gevangenisstraf zonder dat zijn advocaten aanwezig waren bij het proces; overwegende dat hij al weken in honger- en dorststaking is en zijn gezondheidssituatie momenteel kritiek is;

I. in der Erwägung, dass in Ägypten weiterhin Zivilisten vor Militärgerichte gestellt werden; in der Erwägung, dass der 25jährige Blogger Maikel Nabil Sanad am 28. März 2011 in Kairo festgenommen und ohne Gegenwart seiner Anwälte von einem Militärgericht zu drei Jahren Gefängnis verurteilt wurde; in der Erwägung, dass er sich seit Wochen in einem Hunger- und Durststreik befindet und sein Gesundheitszustand derzeit kritisch ist;


Er dienen mechanismen aanwezig te zijn die het mogelijk maken dat de bevoegde autoriteiten pro-deo-advocaten vervangen of aan de vervulling van hun verplichtingen houden, wanneer deze advocaten nalaten passende rechtsbijstand te verlenen.

Es sollten Vorkehrungen getroffen werden, damit die zuständigen Behörden Prozesskostenhilfeanwälte, die keine angemessene rechtliche Unterstützung leisten, ersetzen oder zur Erfüllung ihrer Pflichten anhalten können.


Er dienen mechanismen aanwezig te zijn die het mogelijk maken dat de bevoegde autoriteiten pro-deo-advocaten vervangen of aan de vervulling van hun verplichtingen houden, wanneer deze advocaten nalaten passende rechtsbijstand te verlenen.

Es sollten Vorkehrungen getroffen werden, damit die zuständigen Behörden Prozesskostenhilfeanwälte, die keine angemessene rechtliche Unterstützung leisten, ersetzen oder zur Erfüllung ihrer Pflichten anhalten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat honderd gewapende mannen van een lokale militie onder aanvoering van de Ampatuan-familie, met inbegrip van functionarissen van de plaatselijke politiemacht, op 23 november 2009 57 leden van een konvooi, onder wie vrouwelijke familieleden van Esmail Mangudadatu van wie er enkelen werden verkracht, hebben gefolterd en op brute wijze hebben vermoord, advocaten en 30 journalisten, die mee waren gegaan om aanwezig te zijn bij Mangudadatu's kandidaatstelling voor het ambt van gouverneur van de provincie Magindanao in Mind ...[+++]

D. in der Erwägung, dass am 23. November 2009 hundert bewaffnete Männer einer örtlichen Miliz, angeführt von der Familie Amapatuan, darunter Offiziere der örtlichen Polizeikräfte, 57 Mitglieder eines Konvois – unter ihnen weibliche Verwandte von Ismail Mangudadatu, von denen einige vergewaltigt wurden – brutal ermordeten, darunter Anwälte und 30 Journalisten, die sich auf den Weg gemacht hatten, um Mangudadatus Kandidatur für den Gouverneursposten der Provinz Maguindanao in Mindanao einzureichen,


D. overwegende dat honderd gewapende mannen van een lokale militie onder aanvoering van de Ampatuan-familie, met inbegrip van functionarissen van de plaatselijke politiemacht, op 23 november 2009 57 leden van een konvooi, onder wie vrouwelijke familieleden van Esmail Mangudadatu van wie er enkelen werden verkracht, hebben gefolterd en op brute wijze hebben vermoord, advocaten en 30 journalisten, die mee waren gegaan om aanwezig te zijn bij Mangudadatu's kandidaatstelling voor het ambt van gouverneur van de provincie Magindanao in Min ...[+++]

D. in der Erwägung, dass am 23. November 2009 hundert bewaffnete Männer einer örtlichen Miliz, angeführt von der Familie Amapatuan, darunter Offiziere der örtlichen Polizeikräfte, 57 Mitglieder eines Konvois – unter ihnen weibliche Verwandte von Ismail Mangudadatu, von denen einige vergewaltigt wurden – brutal ermordeten, darunter Anwälte und 30 Journalisten, die sich auf den Weg gemacht hatten, um Mangudadatus Kandidatur für den Gouverneursposten der Provinz Maguindanao in Mindanao einzureichen,


C. overwegende dat de gevangenen geen contact mogen hebben met hun familieleden en advocaten en dat, volgens waarnemers en journalisten die aanwezig waren bij het tegen hen gevoerde proces, veel van deze oppositieleiders (en hun familieleden) slachtoffer zijn geweest van mishandeling en foltering,

C. mit der Feststellung, dass die Inhaftierten keine Verbindung zu ihren Familien und Rechtsanwälten aufnehmen dürfen und dass nach Aussagen von Beobachtern und Journalisten, die bei dem Gerichtsverfahren anwesend waren, viele dieser Oppositionellen (und ihre Angehörigen) Opfer brutaler Folterungen und Misshandlungen wurden,


D. overwegende dat de gevangenen geen contact mogen hebben met hun familieleden en advocaten en dat, volgens waarnemers en journalisten die aanwezig waren bij het tegen hen gevoerde proces, veel van deze oppositieleiders (en hun familieleden) slachtoffer zijn geweest van mishandeling en foltering,

D. mit der Feststellung, dass die Inhaftierten keine Verbindung zu ihren Familien und Rechtsanwälten aufnehmen dürfen und dass nach Aussagen von Beobachtern und Journalisten, die bei dem Gerichtsverfahren anwesend waren, viele dieser Oppositionellen (und ihre Verwandten) Opfer brutaler Folterungen und Misshandlungen wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaten aanwezig' ->

Date index: 2023-09-14
w