Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbakening
Afbakening van zones
Geluidszonering
Geografische afbakening
Zijdelingse afbakening

Traduction de «afbakening van probleemgebieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geografische afbakening

geographische Abgrenzung der Förderfähigkeit


afbakening van zones | geluidszonering

Ausweisung von Gebieten bestimmter akustischer Qualität | Ausweisung von Lärmschutzzonen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elisabeth Köstinger, Herbert Dorfmann, Albert Deß, Luis Manuel Capoulas Santos, Paolo De Castro, James Nicholson, George Lyon, Marit Paulsen, Liam Aylward, Britta Reimers, Marian Harkin, Giommaria Uggias (O-000070/2012 - B7-0110/2012) Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement Fractie Europese Conservatieven en Hervormers Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Raad Afbakening van probleemgebieden in het kader van de hervorming van het GLB

Elisabeth Köstinger, Herbert Dorfmann, Albert Deß, Luis Manuel Capoulas Santos, Paolo De Castro, James Nicholson, George Lyon, Marit Paulsen, Liam Aylward, Britta Reimers, Marian Harkin, Giommaria Uggias (O-000070/2012 - B7-0110/2012) Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament Fraktion Europäische Konservative und Reformisten Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Rat Abgrenzung benachteiligter Gebiete im Zusammenhang mit der GAP-Reform


Patrick Le Hyaric, Nikolaos Chountis (O-000071/2012 - B7-0111/2012) Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links Raad Afbakening van probleemgebieden in het kader van de hervorming van het GLB

Patrick Le Hyaric, Nikolaos Chountis (O-000071/2012 - B7-0111/2012) Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke Rat Abgrenzung benachteiligter Gebiete im Zusammenhang mit der GAP-Reform


Ik ben het eens met zijn oordeel over het in 2005 gestarte proces van toetsing van de criteria voor de afbakening van probleemgebieden.

Ich stimme dem Berichterstatter bei der Beurteilung der Prüfung von Kriterien zur Klassifizierung benachteiligter Gebiete, die 2005 begann, zu.


Uw rapporteur is van mening dat het in 2005 gestarte proces van toetsing van de criteria voor de afbakening van probleemgebieden, met name de door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek uitgevoerde raadpleging, zonder vooropgesteld resultaat en met medewerking van deskundigen uit de lidstaten, met succes en op participerende wijze is uitgevoerd.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass der im Jahre 2005 begonnene Prozess der Überprüfung der Kriterien zur Einstufung von benachteiligten Gebieten, insbesondere der von der Gemeinsamen Forschungsstelle durchgeführte Konsultationsprozess, ergebnisoffen und unter Beteiligung der Fachleute aus den Mitgliedstaaten erfolgreich und partizipatorisch durchgeführt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de agrarische probleemgebieden moeten nieuwe definities worden opgesteld voor de afbakening van andere probleemgebieden dan bergstreken (deze afbakening is nu gedeeltelijk gebaseerd op sociaal-economische gegevens die in vele gevallen verouderd zijn geraakt).

Was „benachteiligte Gebiete“ betrifft, sollte eine Neufestlegung der Abgrenzung der Zwischengebiete (die teilweise auf sozioökonomischen Daten basieren, welche in vielen Fällen überholt sind) vorgenommen werden.


De in de mededeling beschreven nieuwe aanpak inzake de afbakening van probleemgebieden beoogt bij te dragen tot de transparantie en de verantwoordingsplicht van de regeling voor probleem­gebieden, en de gelijke behandeling van begunstigden in de EU te bevorderen; daartoe worden er 8 biofysische criteria ingevoerd aan de hand waarvan wordt bepaald of een gebied een probleemgebied is.

Das in der Mitteilung dargelegte neue Konzept für die Abgrenzung der benachteiligten Gebiete zielt darauf ab, die Transparenz und die Verantwortlichkeit im Rahmen der Ausgleichsregelung für benachteiligte Gebiete zu erhöhen und die Gleichbehandlung der Begünstigten in der EU zu verbes­sern, indem anhand von acht biophysikalischen Kriterien festgelegt wird, ob ein Gebiet unter natur­bedingten Nachteilen zu leiden hat.


De Commissiemededeling heeft vooral ten doel de lidstaten te verzoeken om met betrekking tot de afbakening van probleemgebieden simulaties uit te voeren op basis van de in de mededeling voorgestelde methodologie, en aan de Commissiediensten kaarten te bezorgen waarop het resultaat van die simulaties is weergegeven.

Mit der genannten Kommissionsmitteilung sollen die Mitgliedstaaten in erster Linie ersucht werden, auf der Grundlage der in der Mitteilung dargelegten Methodik Simulationen über die Abgrenzung der benachteiligten Gebiete durchzuführen und den Kommissionsdienststellen Karten mit den Ergebnissen dieser Simulationen vorzulegen.


In de mededeling wordt verslag gedaan van de werkzaamheden die door de Commissie zijn verricht met betrekking tot de herziening van de afbakening van intermediaire probleemgebieden, ten vervolge op de herziening van de regeling voor probleemgebieden die in 2005 in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005 is uitgevoerd.

In ihrer Mitteilung berichtet die Kommission über ihre bisherigen Arbeiten zur Überprüfung der Abgrenzung der benachteiligten Zwischengebiete im Anschluss an die 2005 im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 durchgeführte Überarbeitung der Ausgleichsregelung für benach­teiligte Gebiete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afbakening van probleemgebieden' ->

Date index: 2021-07-20
w