Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opneming
Assimilatie
Controle op de opneming
Formulier E113
Gelijkmaking
Gelijkstelling
Hospitalisatie
Opneming
Opneming in de notering
Opneming in een ziekenhuis
Opneming van gegevens
Werkgroep Handvest

Vertaling van "afbakeningsvariant de opneming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


formulier E113 | opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag

Krankenhausbehandlung-Mitteilung über Aufnahme/Entlassung | Vordruck E113


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union












hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis

Hospitalisierung | Aufnahme in ein Krankenhaus


assimilatie | gelijkmaking | gelijkstelling | opneming

Assimilation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur evenwel, met aandacht voor samenhang, als afbakeningsvariant de opneming voorstelt van de gehele graafput van de voormalige zandgroeve als natuurgebied, ofte het ontginningsgebied bedoeld bij het voorontwerp als compensatie van 3,6 ha en het kleine naburige landbouwgebied van 3,7 ha (eff.ond., fase II, blz 139); dat hij eveneens voorstelt dat het deel dat overloopt in het naburige ZACC opgenomen wordt als natuurgebied (0,25 ha); dat hij kort samengevat voorstelt dat de grens van het natuurgebied opgenomen in het gewestplan belichaamd wordt door de Chemin des Cressionnières in het noorden en de Chemin du Bois M ...[+++]

In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung im Sinne der Kohärenz jedoch als Variante vorschlägt, das gesamte Ausgrabungsgebiet der ehemaligen Sandgrube in das Naturgebiet zu integrieren, d.h. das in dem Vorentwurf angeführte Abbaugebiet als Ausgleich mit einer Fläche von 3,6 ha und das angrenzende kleine Agrargebiet mit einer Fläche von 3,7 ha (UVP, Phase II, S. 139); dass er zudem vorschlägt, den auf dem angrenzenden Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung gelegenen Teil als Naturgebiet einzutragen (0,25 ha); zusammenfassend schlägt er also vor, dass die Grenzen des in den Sektorenplan eingetragenen Naturgebiets durch den Chemin des Cress ...[+++]


Overwegende dat de auteur evenwel, met aandacht voor samenhang, als afbakeningsvariant de opneming voorstelt van de gehele graafput van de voormalige zandgroeve als natuurgebied, ofte het ontginningsgebied bedoeld bij het voorontwerp als compensatie van 3,6 ha en het kleine naburige landbouwgebied van 3,7 ha (eff.ond., fase II, blz. 139); dat hij eveneens voorstelt dat het deel dat overloopt in het naburige ZACC opgenomen wordt als natuurgebied (0,25 ha); dat hij kort samengevat voorstelt dat de grens van het natuurgebied opgenomen in het gewestplan belichaamd wordt door de Chemin des Cressionnières in het noorden en de Chemin du Bois ...[+++]

In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung im Sinne der Kohärenz jedoch als Variante vorschlägt, das gesamte Ausgrabungsgebiet der ehemaligen Sandgrube in das Naturgebiet zu integrieren, d.h. das in dem Entwurf angeführte Abbaugebiet als Ausgleich mit einer Fläche von 3,6 ha und das angrenzende kleine Agrargebiet mit einer Fläche von 3,7 ha (UVP, Phase II, S. 139); dass er zudem vorschlägt, den auf dem angrenzenden Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung gelegenen Teil als Naturgebiet einzutragen (0,25 ha); zusammenfassend schlägt er also vor, dass die Grenzen des in den Sektorenplan eingetragenen Naturgebiets durch den Chemin des Cress ...[+++]


- de nieuwe afbakeningsvariant de opneming van een recreatiegebied voorstelt dat op het enige gebied ten zuiden van het kanaal gericht is dat weinig of geen bijzondere biologische waarde heeft;

- die neue Abgrenzungsvariante schlägt die Eintragung eines Freizeitgebiets vor, das auf die einzige Zone südlich des Kanals zentriert ist, die kein oder nur ein geringes biologisches Sonderinteresse aufweist;


Overwegende dat de nieuwe afbakeningsvariant in deze configuratie resulteert in de opneming van 90,85 ha nieuw bebouwingsgebied;

In der Erwägung, dass die neue Abgrenzungsvariante in dieser Konfiguration letztendlich die Eintragung von 90,85 ha neuer zur Verstädterung bestimmten Gebiete mit sich bringt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Regering daarnaast voorstelt om de opneming te compenseren van 92,35 ha nieuwe gebieden die door de nieuwe afbakeningsvariant bestemd worden voor bebouwing via de aanvulling van de aanvankelijke regeling, met de omvorming van een ontginningsgebied gelegen in de noordelijke rand van de locatie van het ontspanningscentrum tot een natuurgebied en een groengebied en door een aanvullende operationele alternatieve compensatie met het oog op de uitbreiding van de waterplas " Grand Large" ter uitvoering van het gewestplan ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung ausserdem vorschlägt, die Eintragung der 92,35 ha in der neuen Abgrenzungsvariante zur Verstädterung bestimmten neuen Gebiete dadurch auszugleichen, dass der ursprüngliche Text durch die Umwandlung eines am nördlichen Rande des Freizeitgebiets gelegenen Abbaugebiets in ein Naturgebiet und ein Grüngebiet ergänzt wird, und durch eine zusätzliche alternative Ausgleichmassnahme operationeller Art, die darauf abzielt, die Wasserfläche des Grand Large in Ausführung des Sektorenplans zu vergrössern, so dass Wassersportwettbewerbe dort veranstaltet werden können;


De nieuwe afbakeningsvariant behoudt de opneming van een bijkomend voorschrift gemerkt " *L.1" om de terugkeer naar de vorige bestemmingen mogelijk te maken als het op het voorontwerp van herziening van het gewestplan steunende project binnen zeven jaar na de inwerkingtredingsdatum van de herziening van het gewestplan niet uitgevoerd is;

In der neuen Abgrenzungsvariante wird die Eintragung einer zusätzlichen Auflage mit dem Vermerk " * L.1" beibehalten, um die Rückkehr zu den vorherigen Zweckbestimmungen zu ermöglichen, falls das sich aus dem Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans ergebende Projekt binnen sieben Jahren ab dem Inkrafttreten der Revision des Sektorenplans nicht durchgeführt worden ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afbakeningsvariant de opneming' ->

Date index: 2022-10-23
w