Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afbreekbaarheid en aanvullende risicobeoordeling moeten " (Nederlands → Duits) :

Ten tweede moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om te besluiten bepaalde criteriumelementen niet te gebruiken, aanvullende elementen te selecteren of zich op bepaalde matrixen of gebieden van hun mariene wateren te richten, mits dit gebaseerd is op een risicobeoordeling van de belastende factoren en de effecten daarvan.

Zweitens sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, bestimmte Bewertungselemente nicht zu verwenden, zusätzliche Elemente auszuwählen oder den Schwerpunkt auf bestimmte Matrices oder Bereiche ihrer Meeresgewässer zu legen, sofern dies auf der Grundlage einer Risikobewertung in Bezug auf die Belastungen und ihre Auswirkungen erfolgt.


De aanvraag en eventuele aanvullende informatie die de aanvrager heeft verstrekt, moeten ter beschikking worden gesteld van de EFSA, die verantwoordelijk is voor de wetenschappelijke risicobeoordeling die zowel het milieurisico als het risico voor de menselijke en dierlijke gezondheid bestrijkt.

Der Antrag und alle vom Antragsteller eingereichten zusätzlichen Unterlagen müssen der EFSA zur Verfügung gestellt werden, die sowohl die Risiken für die Umwelt als auch die Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier wissenschaftlich bewertet.


(15) De bestaande voorschriften voor primaire biologische afbreekbaarheid en aanvullende risicobeoordeling moeten op een tweede hiërarchisch niveau worden behouden voor oppervlakteactieve stoffen die niet aan de eisen van de tests voor totale biologische afbreekbaarheid voldoen; voorts mogen oppervlakteactieve stoffen die niet aan de eisen van de tests voor primaire biologische afbreekbaarheid voldoen niet op grond van ontheffing in de handel worden gebracht.

(15) Die bestehenden Anforderungen an die biologische Primärabbaubarkeit und die ergänzende Risikobewertung sind auf einer zweiten Hierarchieebene für diejenigen Tenside aufrechtzuerhalten, die die Prüfverfahren zur biologischen Endabbaubarkeit nicht bestanden haben; außerdem können Tenside, die an den Prüfverfahren zur biologischen Primärabbaubarkeit gescheitert sind, keine Genehmigung für das Inverkehrbringen über eine Ausnahmeregelung erhalten.


(14) De bestaande voorschriften voor primaire biologische afbreekbaarheid en aanvullende risicobeoordeling moeten op een tweede hiërarchisch niveau worden behouden voor oppervlakteactieve stoffen die niet aan de eisen van de tests voor totale biologische afbreekbaarheid voldoen; voorts mogen oppervlakteactieve stoffen die niet aan de eisen van de tests voor primaire biologische afbreekbaarheid voldoen niet op grond van ontheffing in de handel worden gebracht.

(14) Die bestehenden Anforderungen an die biologische Primärabbaubarkeit und die ergänzende Risikobewertung sind auf einer zweiten Hierarchieebene für diejenigen Tenside aufrechtzuerhalten, die die Prüfverfahren zur biologischen Endabbaubarkeit nicht bestanden haben; außerdem können Tenside, die an den Prüfverfahren zur biologischen Primärabbaubarkeit gescheitert sind, keine Genehmigung für das Inverkehrbringen über eine Ausnahmeregelung erhalten.


Deze risicobeoordeling moet resulteren in preventie-, matigings- en herstelmaatregelen en daartoe moeten statutaire vereisten worden gecombineerd met aanvullende maatregelen ter bestrijding van piraterij.

Als Ergebnis dieser Risikobewertung sollten Maßnahmen zur Verhütung von Angriffen und zur Begrenzung und Bewältigung der Folgen definiert werden, wobei die gesetzlichen Anforderungen durch zusätzliche Maßnahmen zur Bekämpfung der Piraterie zu ergänzen sind.


harmonisering van de tests ter bepaling van de biologische afbreekbaarheid en aanvullende risicobeoordeling,

Abstimmung zwischen den Tests hinsichtlich der biologischen Abbaubarkeit und der ergänzenden Risikobewertung;


Als voorwaarde voor het verlenen van ontheffing voor het in de handel brengen van oppervlakteactieve stoffen die de test voor de totale biologische afbreekbaarheid niet doorstaan stelt de Commissie dat zij goed scoren bij de test voor de primaire biologische afbreekbaarheid en de aanvullende risicobeoordeling.

Die Kommission sieht als Grundvoraussetzung für die Genehmigung einer Ausnahmeregelung für das Inverkehrbringen von Tensiden, die den Test der biologischen Endabbaubarkeit nicht bestehen, vor, dass sie dem Test der biologischen Primärabbaubarkeit sowie einer ergänzenden Risikobewertung entsprechen müssen.


Voor oppervlakteactieve stoffen die niet aan de eisen van de tests voor totale biologische afbreekbaarheid in bijlage III voldoen maar wel voldoen aan de eisen van de tests in bijlage II, moet een aanvullende risicobeoordeling plaatsvinden.

Für Tenside, die den Prüfungen nach Anhang III nicht entsprechen, jedoch den Prüfungen nach Anhang II entsprechen, muss eine ergänzende Risikobewertung durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afbreekbaarheid en aanvullende risicobeoordeling moeten' ->

Date index: 2023-05-11
w