Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Afdeling contentieux
Afdeling intensive care
Afdeling mediadiensten beheren
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Afdeling voor intensieve zorg
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Creatieve afdeling beheren
Departement mediadiensten beheren
Juridische afdeling

Traduction de «afdeling 1bis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

Rechtsabteilung | Streitsachenabteilung


afdeling intensive care | afdeling voor intensieve zorg

Intensivstation


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

Fahrzeugwartungs- und Betriebsabteilungen miteinander in Kontakt bringen


Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen | Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding

Abteilung Berufliche Bildung und Laufbahnberatung


afdeling wetgeving van de Raad van State

Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates




Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen




afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

Abteilung für Mediendienste leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In Boek II, regelgevend deel, Deel III, Titel I, Hoofdstuk IX, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een afdeling 1bis ingevoegd, houdende de artikelen R.304-1 tot en met R.304-13, luidend als volgt:

Artikel 1 - In Buch II, verordnungsrechtlicher Teil III, Titel I, Kapitel IX des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird ein Abschnitt 1bis eingefügt, der die Artikel R.304-1 bis R.304-13 umfasst und folgendermaßen lautet:


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 21 JULI 2016. - Koninklijk besluit betreffende de gemeenschappelijke gegevensbank Foreign Terrorist Fighters en tot uitvoering van sommige bepalingen van de afdeling 1bis "Het Informatiebeheer" van Hoofdstuk IV van de wet op het politieambt. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 21. JULI 2016 - Königlicher Erlass über die gemeinsame Datenbank Foreign Terrorist Fighters und zur Ausführung bestimmter Bestimmungen von Kapitel IV Abschnitt 1bis "Informationsverwaltung" des Gesetzes über das Polizeiamt - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de gemeenschappelijke gegevensbank Foreign Terrorist Fighters en tot uitvoering van sommige bepalingen van de afdeling 1bis "Het Informatiebeheer" van Hoofdstuk IV van de wet op het politieambt.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 21. Juli 2016 über die gemeinsame Datenbank Foreign Terrorist Fighters und zur Ausführung bestimmter Bestimmungen von Kapitel IV Abschnitt 1bis "Informationsverwaltung" des Gesetzes über das Polizeiamt.


De artikelen 44/11/9 tot 44/11/12 van de wet op het politieambt maken deel uit van onderafdeling 8 (« De mededeling van gegevens en de toegang tot de A.N.G». ) van afdeling 1bis van die wet.

Die Artikel 44/11/9 bis 44/11/12 des Gesetzes über das Polizeiamt sind Bestandteil von Unterabschnitt 8 (« Mitteilung von Daten und Zugriff auf die AND ») von Abschnitt 1bis dieses Gesetzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling maakt deel uit van onderafdeling 8 (« De mededeling van gegevens en de toegang tot de A.N.G». ) van afdeling 1bis van de wet op het politieambt, en heeft aldus betrekking op de beveiliging en de duur van de bewaring van gegevens en informatie nadat ze via een van de in de bestreden wet vermelde methoden - rechtstreekse toegang, rechtstreekse bevraging en mededeling - werden verkregen door de politiediensten of andere daartoe gerechtigde overheden, diensten, instellingen en personen.

Diese Bestimmung ist Bestandteil von Unterabschnitt 8 (« Mitteilung von Daten und Zugriff auf die AND ») von Abschnitt 1bis des Gesetzes über das Polizeiamt und bezieht sich somit auf die Sicherung und die Dauer der Aufbewahrung von Daten und Informationen, nachdem sie über eine der im angefochtenen Gesetz angeführten Methoden - direkter Zugriff, direkte Abfrage und Mitteilung - durch die Polizeidienste oder andere hierzu berechtigte Behörden, Dienste, Einrichtungen und Personen erlangt wurden.


Art. 7. In hoofdstuk 4, afdeling 1bis, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 15noniess, luidend als volgt: "Art. 15noniess.

Art. 7 - In Kapitel 4 Abschnitt 1bis desselben Erlasses wird ein Artikel 15nonies mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art.


Art. 8. Hoofdstuk 4, afdeling 1bis, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 17/8, luidend als volgt: "Art. 17/8.

Art. 8 - In Kapitel 4 Abschnitt 1bis desselben Erlasses wird ein Artikel 17/8 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art.


Art. 12. Hoofdstuk VI wordt aangevuld met een afdeling 1bis, die artikel 19bis inhoudt, luidend als volgt :

Art. 12 - In Kapitel VI wird ein Abschnitt 1bis, der den Artikel 19bis enthält, mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 4. Hoofdstuk IV, afdeling 1bis, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de artikelen 17/1 tot 17/7, luidend als volgt :

Art. 4 - In Kapitel IV, Abschnitt 1bis desselben Erlasses werden die Artikel 17/1 bis 17/7 mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 138. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreet van 23 juni 2008, wordt een afdeling 1bis, die artikel 21.1 bevat, ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 138 - In Kapitel III desselben Dekretes, abgeändert durch das Dekret vom 23. Juni 2008, wird ein Abschnitt 1bis, der den Artikel 21.1 umfasst, mit folgendem Wortlaut eingefügt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling 1bis' ->

Date index: 2021-05-03
w