Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding
Afdeling contentieux
Afdeling intensive care
Afdeling mediadiensten beheren
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Afdeling voor intensieve zorg
Bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Creatieve afdeling beheren
Departement mediadiensten beheren
Extra beveiligde afdeling
Gevangenis
Huis van bewaring
Juridische afdeling
Strafgevangenis

Traduction de «afdeling b gespecificeerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

Rechtsabteilung | Streitsachenabteilung


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

Fahrzeugwartungs- und Betriebsabteilungen miteinander in Kontakt bringen


Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen | Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding

Abteilung Berufliche Bildung und Laufbahnberatung


afdeling intensive care | afdeling voor intensieve zorg

Intensivstation


EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]

EAGFL-Ausrichtung [ Beteiligung des EAGFL-Ausrichtung | EAGFL Abteilung Ausrichtung ]


EOGFL, afdeling Garantie

EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

Abteilung für Mediendienste leiten




strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In die vergunning worden de in afdeling A van de bijlage bedoelde kerndiensten en de uit hoofde van afdeling B toegestane niet-bancaire nevendiensten gespecificeerd die de CSD mag verlenen.

(2) In der Zulassung werden die Kerndienstleistungen nach Abschnitt A des Anhangs und zulässige nichtbankartige Nebendienstleistungen nach Abschnitt B des Anhangs genannt, die der Zentralverwahrer erbringen darf.


kritieke tegenpartijen, zoals gespecificeerd in bijlage IV, afdeling 1: activa, afdeling 2: passiva, en afdeling 3: materiële hedges.

kritische Gegenparteien gemäß Anhang IV, Abschnitt 1: Vermögenswerte, Abschnitt 2: Verbindlichkeiten und Abschnitt 3: Wesentliche Absicherungsgeschäfte.


informatiesystemen, zoals gespecificeerd in bijlage IX, afdeling 1: algemene informatie en afdeling 2: uitsplitsing.

Informationssysteme gemäß Anhang IX, Abschnitt 1: Allgemeine Informationen und Abschnitt 2: Zuordnung.


2. In die vergunning worden de in afdeling A van de bijlage bedoelde kern diensten en de uit hoofde van afdeling B toegestane nevendiensten gespecificeerd die de csd mag verlenen.

2. In der Zulassung werden die Kerndienstleistungen nach Abschnitt A des Anhangs und zulässige Nebendienstleistungen nach Abschnitt B des Anhangs genannt, die der Zentralverwahrer erbringen darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Deze verordening stelt uniforme vereisten vast voor de afwikkeling van de in de [punten 1, 2, 3 en 11 van] afdeling C van bijlage I bij Richtlijn 2012/./EU [nieuwe MiFID] gespecificeerde financiële instrumenten in de Unie en stelt regels vast voor de organisatie en het beheer van centrale effectenafwikkelingssystemen om veilige, transparante, efficiënte en vlotte afwikkeling te bevorderen.

1. In dieser Verordnung sind einheitliche Anforderungen an die Abrechnung von in Anhang I Abschnitt C [Nummern 1, 2, 3 und 11] der Richtlinie ./2012EU [neue MiFID] genannten Finanzinstrumenten in der Europäischen Union und die Vorschriften für die Organisation und Führung von Zentralverwahrern zur Gewährleistung einer sicheren, transparenten, effizienten und reibungslosen Abrechnung festgelegt.


Voor buitenboordmotoren en hekmotoren met geïntegreerde uitlaat moet de in deel B, afdeling 4, bedoelde handleiding de noodzakelijke instructies bevatten om de motor in zodanige conditie te houden dat, voor zover praktisch mogelijk, de gespecificeerde geluidsgrenswaarden bij normaal gebruik niet worden overschreden.

Bei Außenbordmotoren und bei Motoren mit Z-Antrieb mit integriertem Abgassystem enthält das nach Teil B Nummer 4 vorgeschriebene Eignerhandbuch die erforderlichen Anweisungen, um den Motor in einem Zustand zu erhalten, mit dem nach Möglichkeit sichergestellt ist, dass bei normalem Betrieb die festgelegten Grenzwerte für Geräuschemissionen eingehalten werden.


5. De Commissie kan stelt uitvoeringsmaatregelen vaststellen waarin de voor de toepassing van dit artikel te volgen procedure nader wordt omschreven, met inbegrip van het gebruik de procedurevoorschriften worden gespecificeerd die moeten worden nageleefd voor de afgifte van vergunningen en de vaststelling van een gemeenschappelijk model voor de vergunning, overeenkomstig de voorschriften in afdeling 2 .

(5) Die Kommission kann beschließt Durchführungsmaßnahmen mit den Einzelheiten des Verfahrens für denen die Verfahrensmodalitäten für die Ausstellung von Genehmigungen und für die Schaffung Anwendung dieses Artikels, einschließlich der Verwendung eines gemeinsamen Genehmigungsmusters gemäß den in Abschnitt 2 dargelegten Anforderungen festgelegt werden , beschließen .


3. Onverminderd de leden 4 en 6 mogen vergoedingen die voor de in bijlage IV, afdeling A, en bijlage V, afdeling A, genoemde activiteiten worden geïnd, niet lager zijn dan de in bijlage IV, afdeling B, en bijlage V, afdeling B, gespecificeerde minima. Voor de in bijlage IV, afdeling A, genoemde activiteiten mogen de lidstaten evenwel gedurende een overgangsperiode tot 1 januari 2008 de bedragen hanteren die momenteel op grond van Richtlijn 85/73/EEG van toepassing zijn.

(3) Unbeschadet der Absätze 4 und 6 dürfen die Gebühren, die in Verbindung mit den in Anhang IV Abschnitt A und Anhang V Abschnitt A genannten konkreten Tätigkeiten erhoben werden, nicht niedriger sein als die in Anhang IV Abschnitt B und Anhang V Abschnitt B angegebenen Mindestbeträge. Während eines Übergangszeitraums bis zum 1. Januar 2008 können die Mitgliedstaaten bezüglich der in Anhang IV Abschnitt A genannten Tätigkeiten jedoch weiterhin die nach der Richtlinie 85/73/EWG geltenden Beträge erheben.


3. Onverminderd de leden 4 en 6 mogen vergoedingen die voor de in bijlage IV, afdeling A en bijlage V, afdeling A, genoemde activiteiten worden geïnd, niet lager zijn dan de in bijlage IV, afdeling B, en bijlage V, afdeling B, gespecificeerde minima. Voor de in bijlage IV, afdeling A, genoemde activiteiten mogen de lidstaten evenwel gedurende een overgangsperiode tot 1 januari 2008 de bedragen hanteren die momenteel op grond van Richtlijn 85/73/EEG van toepassing zijn.

(3) Unbeschadet der Absätze 4 und 6 dürfen die Gebühren, die in Verbindung mit den in Anhang IV Abschnitt A und Anhang V Abschnitt A genannten konkreten Tätigkeiten erhoben werden, nicht niedriger sein als die in Anhang IV Abschnitt B und Anhang V Abschnitt B angegebenen Mindestbeträge. Während eines Übergangszeitraums bis zum 1. Januar 2008 können die Mitgliedstaaten bezüglich der in Anhang IV Abschnitt A genannten Tätigkeiten jedoch weiterhin die nach der Richtlinie 85/73/EWG geltenden Beträge erheben.


1. Ieder jaar stelt elk EU TOP SECRET-register als bedoeld in deze afdeling, een gespecificeerde inventaris op van alle EU TOP SECRET-documenten.

1. Alljährlich führt jede "EU - STRENG GEHEIM"- Registratur im Sinne dieses Abschnitts eine detaillierte Bestandsaufnahme der "EU - STRENG GEHEIM"-Dokumente durch.


w