Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Afdeling
Afdeling Milieu en Nucleaire Veiligheid
Afdeling Milieu-en Natuuraangelegenheden
Afdeling NAT
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Ecologische schade
Fysisch milieu
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Marien milieu
Milieuschade
Schade aan het milieu

Traduction de «afdeling milieu » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afdeling Milieu-en Natuuraangelegenheden | DES/MN [Abbr.]

Abteilung Umwelt-und Naturangelegenheiten


Afdeling Milieu en Nucleaire Veiligheid | DES/MI [Abbr.]

Abteilung Umwelt und nukleare Sicherheit


afdeling Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Milieu | afdeling NAT

Fachgruppe Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Umwelt | Fachgruppe Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Umweltschutz | Fachgruppe NAT | NAT [Abbr.]


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates






achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

Folgen des Unternehmenshandelns für die Umwelt steuern




afdeling wetgeving van de Raad van State

Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 82. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, kan de milieuvoorwaarden die in de omgevingsvergunning zijn opgelegd, wijzigen of aanvullen : 1° ambtshalve via een gemotiveerd initiatief; 2° op gemotiveerd verzoek van : a) de bevoegde dienst van de gemeente, de provinciale omgevingsvergunningscommissie of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie als gevolg van een evaluatie die zij hebben uitgevoerd als vermeld in artikel 5.4.11 van het DABM; b) de vergunninghouder of de exploitant; c) het betrokken publiek; d) de toezichthouder die met toepassing van titel XVI van het DABM is aangewezen om op de ingedeelde inrichting of activiteit toezicht uit te oefenen; e) de leidend ambtenaar van een adviesinstantie die met toepassing ...[+++]

« Art. 82. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann die Umweltbedingungen, die in der Umgebungsgenehmigung auferlegt werden, ändern oder ergänzen: 1. von Amts wegen durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag: a) des zuständigen Dienstes der Gemeinde, der provinzialen Umgebungsgenehmigungskommission oder der regionalen Umgebungsgenehmigungskommission infolge einer Bewertung, die sie gemäß Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets vorgenommen haben; b) des Genehmigungsinhabers oder des Betreibers; c) der betroffenen Öffentlichkeit; d) des Beaufsichtigenden, der in Anwendung von Titel XVI des Umweltpolitikdekrets bestimmt wurde, um die Aufsicht über die eingestufte Einrichtung oder Tät ...[+++]


Voor elk relevant risicogebied dat wordt genoemd in afdeling D.1 ggo's met uitzondering van hogere planten of in afdeling D.2 voor genetisch gemodificeerde hogere planten moeten conclusies over de mogelijke milieu-impact van de introductie of het in de handel brengen van ggo's in relevante introductiemilieus worden getrokken, op basis van een milieurisicobeoordeling die is verricht overeenkomstig de in afdeling B beschreven beginselen en volgens de in afdeling C beschreven methodiek, en op basis van de krachtens bijlage III vereiste informatie”.

Es sind Schlussfolgerungen zu den aus der Freisetzung oder dem Inverkehrbringen von GVO resultierenden möglichen Auswirkungen auf die Umwelt in relevanten Aufnahmemilieus zu ziehen, und zwar für jeden relevanten Risikobereich gemäß Abschnitt D.1 (für GVO, die keine höheren Pflanzen sind) bzw. Abschnitt D.2 (für genetisch veränderte höhere Pflanzen); dies geschieht auf der Grundlage einer Umweltverträglichkeitsprüfung, die gemäß den Grundsätzen in Abschnitt B und der in Abschnitt C beschriebenen Methodik sowie auf Basis der gemäß Anhang III vorzulegenden Informationen durchgeführt wurde.“


Als onderdeel van de identificatie en evaluatie van de in afdeling A bedoelde mogelijke schadelijke effecten moeten in de milieurisicobeoordeling de bedoelde en onbedoelde wijzigingen als gevolg van de genetische modificatie worden geïdentificeerd en het potentieel ervan om negatieve effecten op de menselijke gezondheid en het milieu te veroorzaken, worden geëvalueerd.

Im Rahmen der Ermittlung und Bewertung etwaiger schädlicher Auswirkungen gemäß Abschnitt A ermittelt die Umweltverträglichkeitsprüfung die beabsichtigten und unbeabsichtigten Änderungen, die sich aus der genetischen Veränderung ergeben, und bewertet deren Potenzial, sich schädlich auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt auszuwirken.


De uitvoerende instanties die momenteel voor het ISPA zijn aangewezen, zijn het ministerie van Vervoer, het ministerie van Milieu, de dienst Wegen en een gezamenlijke afdeling van de ministeries van Regionale Ontwikkeling en van Milieu.

Die derzeit für das ISPA benannten Durchführungsstellen sind das Verkehrsministerium, das Umweltministerium, die Straßenbaubehörde und eine gemeinsame Abteilung des Ministeriums für Regionalentwicklung und des Umweltministeriums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beheerder van de toeristische accommodatie moet maatregelen nemen in aanvulling op die welke deel uitmaken van de criteria in deze afdeling of in afdeling A, teneinde de milieu- en sociale prestaties van de toeristische accommodatie te verbeteren:

Zusätzlich zu den Maßnahmen, die durch die Kriterien in diesem Abschnitt oder in Abschnitt A vorgesehen sind, ergreift die Geschäftsleitung des Beherbergungsbetriebs weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Umweltschutzleistung und der sozialen Leistung des Beherbergungsbetriebs.


De bestreden artikelen 40, 41, 42, 43, 45, 46, 47 en 48 van het decreet van 9 mei 2014 maken deel uit van « Sectie 2. Vlaams Natura 2000-programma » van « Onderafdeling E. Planmatige omkadering van het instandhoudingsbeleid », die door het bestreden decreet wordt toegevoegd aan hoofdstuk V, afdeling 4, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, het laatst gewijzigd bij het decreet van 1 maart 2013 (hierna : Decreet Natuurbehoud).

Die angefochtenen Artikel 40, 41, 42, 43, 45, 46, 47 und 48 des Dekrets vom 9. Mai 2014 sind Bestandteil von « Abschnitt 2. Flämisches Natura-2000-Programm » von « Unterabschnitt E. Planmäßige Betreuung der Erhaltungspolitik », der durch das angefochtene Dekret Kapitel V Abschnitt 4 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume (nachstehend: Naturerhaltungsdekret), zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 1. März 2013, hinzugefügt wurde.


Wat betreft specifieke acties om het meer te redden, heeft de Commissie in 2005 een door de Griekse autoriteiten ingediend project voor steun in het kader van het Cohesiefonds, afdeling milieu, goedgekeurd (CCI:2005 GR 16 C PE 006 van 19.12.2005).

Was spezielle Maßnahmen zur Rettung des Sees angeht, so hat die Kommission 2005 einen Förderantrag der griechischen Behörden für ein Projekt im Rahmen von Maßnahmen aus dem Umweltbereich des Kohäsionsfonds genehmigt (ICC:2005 GR 16 C PE 006 vom 19.12.2005).


Wat betreft specifieke acties om het meer te redden, heeft de Commissie in 2005 een door de Griekse autoriteiten ingediend project voor steun in het kader van het Cohesiefonds, afdeling milieu, goedgekeurd (CCI:2005 GR 16 C PE 006 van 19.12.2005).

Was spezielle Maßnahmen zur Rettung des Sees angeht, so hat die Kommission 2005 einen Förderantrag der griechischen Behörden für ein Projekt im Rahmen von Maßnahmen aus dem Umweltbereich des Kohäsionsfonds genehmigt (ICC:2005 GR 16 C PE 006 vom 19.12.2005).


Het gemeentebestuur is echter begonnen met de werkzaamheden onder krachtig protest van de omwonenden (demonstratie op 20-5-2005) en protesten bij de afdeling milieu (interpellatie door de Socialistische Fractie in de gemeenteraad).

Inzwischen hat die Stadtverwaltung die Arbeiten bereits begonnen, was zu heftigen Protesten bei den Anliegern führte (Protestdemonstration am 20.5.2005) und zu Anzeigen bei der Umweltstaatsanwaltschaft (seitens der Sozialistischen Fraktion im Stadtrat).


Op visserijproducten die in hun natuurlijke milieu zijn gevangen en direct zijn aangeland door een vissersvaartuig dat de vlag van een derde land voert, zijn de bepalingen van bijlage IV, afdeling B, hoofdstuk V, onder a), van toepassing.

Für Fischereierzeugnisse, die in ihrem natürlichen Lebensraum gefangen und von einem die Flagge eines Drittlands führenden Fischereifahrzeug unmittelbar angelandet werden, gelten die Bestimmungen nach Anhang IV Abschnitt B Kapitel V Buchstabe a).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling milieu' ->

Date index: 2021-01-01
w