Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdingen
Contracten afsluiten
Negotiëren
Over prijzen onderhandelen

Traduction de «afdingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen

Preise aushandeln | Preisverhandlungen vornehmen | Preise verhandeln | Preisverhandlungen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit beginsel van uitmuntendheid mogen we niet afdingen.

Wir dürfen außerdem beim Grundsatz der Exzellenz keine Kompromisse eingehen.


Dat is de reden dat als u, mijnheer Sarkozy, bijvoorbeeld zegt dat de automobielindustrie uit het slop moet worden getrokken, ik niet begrijp dat tegelijkertijd de Duitsers willen afdingen op de CO2-eisen voor de automobielindustrie, dat wil zeggen dat ze de wetgeving willen uitkleden en dat ze ook nog geld willen geven!

Wenn Sie, Herr Sarkozy, also beispielsweise sagen, dass Hilfe zur Förderung der Automobilindustrie erforderlich ist, dann verstehe ich nicht, dass seitens der Deutschen gleichzeitig der Wunsch nach Rabatten für die Automobilindustrie in Bezug auf CO2, mit anderen Worten, nach einer Gesetzgebung in der Sparversion, besteht, und dieser zusätzlich noch Geld gegeben werden soll.


Ten tweede heeft de stad Straatsburg de vertrouwensrelatie met het Parlement geschaad door dingen te doen die het Parlement, naar men wist, nooit zou accepteren, zoals een deel van de huurbetalingen achterhouden en een bedrag van 29 miljoen euro van de koopprijs afdingen.

Zweitens hat die Stadt Straßburg einen Vertrauensbruch begangen und Dinge getan, von denen sie wusste, dass sie für das Parlament in keiner Weise hinnehmbar sind, indem sie einen Teil der Mietzahlungen einbehielt und eine Minderung des Kaufpreises in Höhe von 29 Millionen Euro aushandelte.


Ten eerste: het was voor mij een interessant nieuw feit dat maar heel weinig ondernemingen die hun productie verplaatsen daarvoor ook werkelijk Europese steun krijgen, dus subsidies uit Europees belastinggeld. Volgens mij wil niemand in dit Parlement afdingen op het Cohesie- en Structuurbeleid, dat gebaseerd is op solidariteit met de zwakkere regio's.

Erstens: Interessant war für mich die Erkenntnis, dass die wenigsten Unternehmen, die ihre Betriebe verlagern, tatsächlich europäische Beihilfen, also Beihilfen aus europäischen Steuermitteln erhalten, und ich denke, dass die Frage der Kohäsions- und Strukturpolitik, die auf der Solidarität mit schwächeren Regionen beruht, hier in diesem Haus nicht in Frage gestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil hier nadrukkelijk zeggen dat niemand, dus ook Turkije niet, kan afdingen op de voorwaarden voor toetreding.

Es gibt – das möchte ich hier ausdrücklich betonen – für niemanden, also auch für die Türkei nicht, einen Rabatt auf die Beitrittsbedingungen.




D'autres ont cherché : afdingen     contracten afsluiten     negotiëren     over prijzen onderhandelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdingen' ->

Date index: 2024-01-23
w