Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdoend bewijsmateriaal
Afdoende aanwijzing
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregelde dienst
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "afdoende geregeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afdoend bewijsmateriaal

entscheidender Beweis | unwiderlegbarer Beweis | zweifelsfreier Nachweis




tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

Linienflugtarif




bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

Sonderform des Buslinienverkehrs


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch




wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft te kennen gegeven dat met de huidige Europese en nationale wetgeving alle aspecten van schaliegas- en schalieoliewinning afdoende geregeld zijn.

Die Kommission hat bestätigt, dass die bestehenden nationalen und EU-Vorschriften sämtliche Aspekte der Förderung von Schiefergasen und -ölen ausreichend regeln.


Alle geschillen, onder meer ook die met betrekking tot de vraag of de financiële stabiliteit in alle verschillende lidstaten waar de groep actief is, afdoende is gevrijwaard, dienen door de EBA te worden geregeld.

Streitigkeiten, u. a. in Bezug auf die Frage, ob die Finanzmarktstabilität in allen Mitgliedstaaten, in denen die Gruppe tätig ist, ausreichend gewährleistet ist, sollten von der EBA beigelegt werden.


Alle geschillen, onder meer ook die met betrekking tot de vraag of de financiële stabiliteit in alle verschillende lidstaten waar de groep actief is, afdoende is gevrijwaard, dienen door de EBA te worden geregeld.

Streitigkeiten, u. a. in Bezug auf die Frage, ob die Finanzmarktstabilität in allen Mitgliedstaaten, in denen die Gruppe tätig ist, ausreichend gewährleistet ist, sollten von der EBA beigelegt werden.


Ik ben heel blij dat in bijlage II van het gemeenschappelijk standpunt staat dat het Portugese voorzitterschap dit net zo ziet als het Parlement. Wanneer we de vereisten van de interne markt - die al lang voltooid had moeten zijn - afwegen tegen de speciale belangen van het streek- en buurtvervoer van personen, stellen we namelijk vast dat de beperking van de openstelling van de netwerken al afdoende geregeld is door de speciale regeling ten gunste van het streek- en buurtvervoer.

Ich finde es sehr schön, dass die portugiesische Präsidentschaft in Anlage II zum Gemeinsamen Standpunkt genau diese Haltung des Parlaments teilt. Denn wenn man die Erfordernisse des Binnenmarkts – der längst hätte verwirklicht sein sollen – gegenüber den speziellen Interessen des öffentlichen Personen- und Regionalverkehrs abwägt, ist die Einschränkung der Netzöffnung bereits durch die Sondervorschrift zugunsten des ÖPNV ausreichend sichergestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te beginnen is er niet voorzien in een effectbeoordeling inzake het gebruik van biometrische gegevens in een systeem met een dergelijk grote omvang. Daarnaast worden de voorwaarden waaronder de gegevens worden opgenomen niet afdoende geregeld.

Erstens liegt keine Folgenabschätzung zur Frage der Verwendung biometrischer Daten in einem solch großen System vor.


Is afdoende geregeld in artikel 6, lid 1 en is niet in de zin van het subsidiariteitsbeginsel.

Ist ausreichend in Artikel 6 Absatz 1 geregelt und ist nicht im Sinne des Subsidiaritätsgrundsatzes.


D. overwegende dat in de eerste plaats de opvang van schepen in nood en de beschikbaarheid en toegankelijkheid van toevluchtsplaatsen en -havens afdoende geregeld moet worden,

D. in der Erwägung, dass der Beistand für Schiffe in Seenot und die Bereitstellung von und der Zugang zu Notliegeplätzen und Schutzhäfen zu allererst ausreichend geregelt werden muss,


Aangezien een groot aantal kwesties via individuele bilaterale overeenkomsten van de lidstaten is geregeld, verkeert de Gemeenschap in de onmogelijkheid de belangen van haar luchtvaartmaatschappijen en consumenten afdoende te behartigen en is zij niet in staat hun verdediging op zich te nemen, bijvoorbeeld door op een gecoördineerde en effectieve wijze op te treden tegen discriminerende of oneerlijke praktijken ten aanzien van communautaire luchtvaartmaatschappijen in een aantal derde landen.

Da viele Fragen in den individuellen zweiseitigen Abkommen der Mitgliedstaaten geregelt werden, ist der Gemeinschaft die Möglichkeit genommen, die Interessen ihrer Luftfahrtunternehmen und Verbraucher wirksam zu fördern und für deren Sache einzutreten und beispielsweise diskriminierenden oder unlauteren Praktiken, denen sich die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft in manchen Drittländern gegenüber sehen, auf abgestimmte und wirksame Weise zu begegnen.


(3) Overwegende dat voor de groep natriumarme levensmiddelen, met inbegrip van natriumarm of natriumvrij dieetzout, en de groep glutenvrije levensmiddelen, de verkoop van en een doeltreffende officiële controle op deze producten afdoende kunnen worden geregeld via de algemene bepalingen van Richtlijn 89/398/EEG, mits de voorwaarden voor het gebruik van bepaalde termen ter aanduiding van de bijzondere voedingseigenschappen van de producten omschreven worden;

(3) Was die Gruppen der natriumarmen Lebensmittel einschließlich Diätsalze, die einen niedrigen Natriumgehalt aufweisen oder natriumfrei sind, und der glutenfreien Lebensmittel betrifft, so sind ein zufriedenstellendes Inverkehrbringen und eine wirksame offizielle Überwachung bereits nach den allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie 89/398/EWG möglich, sofern die Bedingungen für die Verwendung bestimmter Begriffe zur Angabe der besonderen ernährungsphysiologischen Eingenschaften der Erzeugnisse festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdoende geregeld' ->

Date index: 2022-08-16
w