Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Traduction de «afdoende wijze heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Entwicklung der Krankheit


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van oordeel dat de aanvrager op afdoende wijze heeft aangetoond dat de emissiebeperking als gevolg van de innoverende technologie ten minste 1 g CO2/km bedraagt voor hybride elektrische voertuigen (HEV’s/PHEV’s) zoals gedefinieerd in artikel 2, punt 16, van Verordening (EG) nr. 692/2008 (4), met een massa in rijklare toestand van 1 650 kg of meer.

Die Kommission ist der Auffassung, dass der Antragsteller in zufriedenstellender Weise nachgewiesen hat, dass die durch die innovative Technologie erzielte Emissionsreduktion bei Hybrid-Elektrofahrzeugen (HEV/PHEV) im Sinne von Artikel 2 Nummer 16 der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (4) mit einer Masse in fahrbereitem Zustand von 1 650 kg oder mehr mindestens 1 g CO2/km beträgt.


De Commissie vindt dat de aanvrager op afdoende wijze heeft aangetoond dat, wat de voertuigen betreft waarop de innoverende technologie met de beschreven methode is getest, de innoverende technologie tot een emissievermindering van ten minste 1 g CO2/km heeft geleid.

Die Kommission stellt fest, dass der Antragsteller zufrieden stellend nachgewiesen hat, dass bei den Fahrzeugen, an denen die innovative Technologie mit der beschriebenen Methode geprüft wurde, die innovative Technologie eine Emissionsverringerung um mindestens 1 g CO2/km bewirkt.


39. merkt op dat de trojka vanaf het begin omstandige documenten heeft gepubliceerd omtrent de diagnose, de strategie om de ongekend ernstige problemen aan te pakken, en het pakket samen met de betrokken nationale regering uitgewerkte beleidsmaatregelen en economische prognoses, die stuk voor stuk regelmatig worden geactualiseerd; merkt op dat deze documenten het publiek niet in staat hebben gesteld zich een totaalbeeld te vormen van de gevoerde onderhandelingen en dat daarmee dus niet op afdoende wijze aan de verant ...[+++]

39. stellt fest, dass die Troika von Anfang an umfassende Dokumente über die Diagnose, die Strategie zur Überwindung der beispiellosen Probleme, eine Reihe von Maßnahmen, die zusammen mit der betreffenden nationalen Regierung erarbeitet wurden, und wirtschaftliche Vorhersagen veröffentlicht hat, die alle regelmäßig aktualisiert werden; stellt fest, dass diese Dokumente der Öffentlichkeit jedoch nicht erlaubten, sich ein umfassendes Bild der Verhandlungen zu machen, und dass dies kein ausreichendes Rechenschaftsinstrument darstellt;


4. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder kan de abi-beheerder enkel toestaan in minder bijkomend eigen vermogen dan het in lid 2 bedoelde bedrag te voorzien wanneer zij er — afgaande op de historische verliesgegevens die de abi-beheerder over een waarnemingsperiode van ten minste drie jaar vóór de beoordeling heeft bijgehouden — van overtuigd is dat de abi-beheerder in voldoende bijkomend eigen vermogen heeft voorzien om de beroepsaansprakelijkheidsrisico’s op afdoende wijze af te dekken. ...[+++]

(4) Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats des AIFM kann dem AIFM nur dann gestatten, weniger zusätzliche Eigenmittel vorzuhalten als in Absatz 2 verlangt, wenn sie sich anhand der in einem Beobachtungszeitraum von mindestens drei Jahren vor der Bewertung erfassten historischen Verlustdaten des AIFM davon überzeugt hat, dass die von diesem vorgehaltenen zusätzlichen Eigenmittel für eine angemessene Deckung seiner Berufshaftpflichtrisiken ausreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verweerder heeft het evenredigheidsbeginsel geschonden, aangezien hij verzoeksters grondrechten op onevenredige wijze heeft beperkt, zonder te voorzien in afdoende procedurele waarborgen en zonder overtuigend bewijs over te leggen.

Vierter Klagegrund: Der Beklagte habe gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstoßen, indem er die Grundrechte der Klägerin, ohne angemessene Verfahrensgarantien vorzusehen, und ohne zwingende Beweise unverhältnismäßig beschränkt habe.


10. betreurt dat de richtlijn de organen voor de bevordering van gelijke behandeling niet op afdoende wijze heeft versterkt, om ervoor te zorgen dat zij kunnen beschikken over de nodige middelen, bevoegdheden en onafhankelijkheid;

10. bedauert, dass die Richtlinie die Gremien für die Förderung der Gleichbehandlung nicht so stärkt, dass gewährleistet ist, dass sie mit angemessenen Mitteln, Unabhängigkeit, Zuständigkeiten und Befugnissen ausgestattet sind;


2. is ernstig verontrust over de negatieve gevolgen van gestegen voedselprijzen voor arme mensen en voor de toename van ondervoeding en honger; wijst er echter op dat prijzen af landbouwbedrijf de kosten van kleine producenten moeten dekken om voedselveiligheid te waarborgen, met name in ontwikkelingslanden, en dat de trend naar een verdere monopolisering van voedselmarkten door zadenhandelsbedrijven en detailhandelaren in de voedselhandel op afdoende wijze moet worden aangepakt en in de hand moet worden gehouden; roept de Commissie ertoe op een omvattende kaderovereenkomst voor eerlijke handel ...[+++]

2. ist zutiefst besorgt über die negativen Auswirkungen des Anstiegs der Lebensmittelpreise auf arme Menschen, die Zunahme von Unterernährung und Hunger; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass die Ab-Hof-Preise die Kosten der Kleinerzeuger decken müssen, um insbesondere in den Entwicklungsländern die Lebensmittelsicherheit zu gewährleisten, und dass die Tendenz hin zu einer weiteren Monopolisierung der Lebensmittelmärkte durch Saatgut- und Handelsunternehmen und den Lebensmitteleinzelhandel angemessen bekämpft und kontrolliert werden muss; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für ein umfassendes Rahmenabkommen über fairen H ...[+++]


De rapporteur maakt zich zorgen over het aantal lidstaten dat de Europese Richtlijnen 54/2003 en 55/2003 nog niet heeft overgenomen en over de lidstaten die dat nog niet op afdoende wijze hebben gedaan.

Der Berichterstatter zeigt sich besorgt über die Zahl der Mitgliedstaaten, die die Richtlinien 2003/54/EG und 2003/55/EG noch umsetzen müssen, und die Zahl derer, die sie nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben.


B5-825 : De kredieten worden pas uit de reserve vrijgemaakt als het Parlement afdoende waarborgen heeft gekregen met betrekking tot de plannen voor de verdere ontwikkeling van Eurojust en Europol, waaruit blijkt dat de verdere ontwikkeling van deze twee organen op samenhangende wijze plaatsvindt.

B5-825 : Die Mittel aus der Reserve werden erst freigegeben, wenn das Europäische Parlament zufrieden stellende Zusicherungen bezüglich der Pläne für die weitere Entwicklung von Eurojust und Europol erhalten hat, die zeigen, dass sich diese beiden Einrichtungen auf kohärente Weise entwickeln.


Wanneer met name de gevolgen van de in een klacht gestelde inbreuken zich hoofdzakelijk op het grondgebied van slechts één lidstaat doen gevoelen, en wanneer de bevoegde rechterlijke en administratieve autoriteiten van die staat reeds zijn aangezocht voor geschillen tussen de klager en degene tegen wie de klacht is gericht, heeft de Commissie - zoals het Gerecht heeft geoordeeld in de zaak BEMIM (27) - het recht de klacht af te wijzen op grond dat er geen sprake is van een voldoende communautair belang voor het voortzetten van het ond ...[+++]

Gemäß dem Urteil des Gerichtes erster Instanz in der Rechtssache BEMIM (27) kann die Kommission, wenn sich die Auswirkungen der in einer Beschwerde behaupteten Zuwiderhandlungen im wesentlichen nur auf dem Gebiet eines Mitgliedstaats entfalten und die zuständigen Verwaltungsbehörden dieses Mitgliedstaats mit Vorgängen befaßt waren, bei denen der Beschwerdeführer dem Beschwerdegegner gegenüberstand, wegen mangelnden Vorliegens eines für die Fortführung der Untersuchung des Vorgangs hinreichenden Gemeinschaftsinteresses die Beschwerde zurückweisen, sofern die Rechte des Beschwerdeführers zufriedenstellend gewährleistet sind.




D'autres ont cherché : afdoende wijze heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdoende wijze heeft' ->

Date index: 2021-08-23
w