Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Regulatory affairs manager
Regulatory affairs officer
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "affaires zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


regulatory affairs manager | regulatory affairs officer

Regulatory-Affairs-Manager | Regulatory-Affairs-Manager/Regulatory-Affairs-Managerin | Regulatory-Affairs-Managerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om affaires zoals die rond Siemens, die steekpenningen heeft betaald aan politici, Deutsche Telekom, met haar omkooppraktijken in Balkanlanden, Daimler, Ferrostaal- Thyssen, MAN, alle met omkoopaffaires in tientallen Europese landen.

Es handelt sich hier zum Beispiel um Siemens (Finanzierung und Korruption von politischen Persönlichkeiten), die Deutsche Telekom (Zahlung von Bestechungsgeldern in den Balkanländern), Daimler, Ferrostaal-Thyssen und MAN (Zahlung von Bestechungsgeldern in Dutzenden europäischer Länder).


Wij hebben echter ook gehoord dat niet alle toezichthouders immuun zijn voor intimidatie, hetgeen ook een rol heeft gespeeld bij de onderhavige affaire. Zoals de commissaris al gezegd heeft, kan Solvabiliteit II niet garanderen dat er geen fouten meer worden gemaakt en daarvoor is het ook niet bedoeld.

Wie der Kommissar sagte, kann Solvabilität II nicht alle Mängel ausräumen, und dazu ist sie auch nicht gedacht.


A. overwegende dat cultuur niet alleen openbaar bezit is en een doel op zich voor de individuele en maatschappelijke ontwikkeling, maar ook een bijdrage levert aan de economische groei, de werkgelegenheid en de sociale cohesie, alsmede aan de regionale en lokale ontwikkeling, zoals blijkt uit recente wetenschappelijke studies, met name die van KEA European Affairs in opdracht van de Commissie over de economie van de cultuur in Europa,

A. in der Erwägung, dass die Kultur ebenso sehr ein öffentliches Gut und einen Selbstzweck zur Entfaltung der Individuen und zum Nutzen der Gesellschaft darstellt und zugleich zum Wirtschaftswachstum, zur Beschäftigung sowie zum sozialen Zusammenhalt und zur regionalen und lokalen Entwicklung beiträgt, wie dies jüngste wissenschaftliche Studien, insbesondere die von KEA European Affairs für die Kommission erstellte Studie zur Kulturwirtschaft in Europa belegen,


Ze willen geen supermacht die zich schuldig maakt aan ontvoeringen, deportaties en marteling, zoals de Verenigde Staten, zoals we hebben gezien met de beruchte affaire van de zogenaamd geheime vluchten van de CIA, met stilzwijgende toestemming van onze autoriteiten en de heer Solana in het bijzonder, die ons beslist niet wil doen vergeten dat hij secretaris-generaal van de NAVO was.

Sie wollen keine Supermacht, die Entführungen, Verschleppungen, Folter praktiziert, wie dies die USA tun, wie sich bei der berüchtigten Affäre der vermutlichen Geheimflüge der CIA zeigte, und zwar mit stillschweigender Zustimmung unserer Behörden, besonders von Herrn Solana, der nicht vergessen lässt, dass er einmal Generalsekretär der NATO war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is van mening dat richtlijn 2003/6/EG inzake marktmisbruik en richtlijn inzake 2003/71/EG prospectussen alsmede de te verwachten richtlijn inzake transparantie en de richtlijn betreffende beleggingsdiensten - mits tijdig aangenomen en adequaat uitgevoerd - de kans op herhaling van kwalijke financiële praktijken, zoals die in de affaire-Parmalat zijn voorgekomen, in belangrijke mate zullen verkleinen;

19. ist der Auffassung, dass die Richtlinie 2003/6/EG über den Marktmissbrauch und die Richtlinie 2003/71/EG (Prospektrichtlinie) sowie die noch ausstehende Transparenz-Richtlinie und die Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen die Gefahr einer Wiederholung finanzieller Missstände wie im Fall Parmalat erheblich verringern würden, wenn sie rechtzeitig angenommen und korrekt umgesetzt werden;


Het is de bedoeling te garanderen dat beleggers en andere belanghebbenden ten volle op de correctheid van gecontroleerde jaarrekeningen kunnen vertrouwen, dat belangenconflicten bij accountants worden voorkomen en dat in de EU meer bescherming wordt geboden tegen schandalen zoals de Enron-affaire.

Ziel ist es sicherzustellen, dass sich die Anleger und andere Interessengruppen voll und ganz auf die Korrektheit der Abschlüsse verlassen können und dass Interessenkonflikte für die Abschlussprüfer vermieden werden. Gleichzeitig sollen die europäischen Schutzmaßnahmen im Falle von Skandalen vom Typ "Enron" ausgebaut werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affaires zoals' ->

Date index: 2021-04-11
w