Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgedankt
Afgedankt fokpluimvee
Afgedankt voertuig
Afgedankte auto's
Afgedankte duurzame consumptiegoederen
Afgedankte duurzame verbruiksgoederen
Afgedankte vormen
Locaties voor faciliteiten inspecteren
Productiepotentieel van sites beoordelen
Sites voor faciliteiten inspecteren
Sloopauto's
Voorbereiding van nieuwe sites coördineren
Web-site
Website
World Wide Web site

Traduction de «afgedankte site » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgedankte duurzame consumptiegoederen | afgedankte duurzame verbruiksgoederen

weggeworfene dauerhafte Gebrauchsgüter












Website | Web-site | World Wide Web site

Internet-Site | Website


productiepotentieel van sites beoordelen

Produktionspotenzial eines Standorts bewerten


locaties voor faciliteiten inspecteren | sites voor faciliteiten inspecteren

Anlagenstandorte kontrollieren | Anlagenstandorte überprüfen


voorbereiding van nieuwe sites coördineren

Vorbereitung neuer Standorte koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de tweede verontreingingsbel uitgebreider is en op het afgedankte deel gelegen is; dat dit afgedankte deel omvattender gesaneerd moet worden; dat de sanering en het herstel van het saldo van de site een rationeler gebruik van de bebouwde percelen mogelijk zouden kunnen maken in een gebied waar de economische vraag hoog is; dat meer dan één hectare gronden waarvan het actuele gebruik tegen de zorgvuldige ordening van de ruimte indruist terug zou kunnen keren naar economische activiteit;

In der Erwägung, dass die zweite Verschmutzungszone mehr verbreitet ist und sich auf der "stillgelegten Seite" befindet; dass dieser stillgelegte Teil eine Sanierungsmaßnahme in großem Umfang erfordert; dass die Sanierung und die Wiederinstandsetzung des restlichen Teils des Standorts erlauben würden, die Benutzung der besiedelten Parzellen in einem Bereich mit starker wirtschaftlichen Nachfrage zu rationalisieren; dass mehr als ein Hektar Grundstücke, deren heutige Benutzung einer sachverständigen Raumplanung zuwiderläuft, der wirtschaftlichen Tätigkeit wieder ausgewiesen werden könnte;


Overwegende dat voor zover de sanering van deze site volkomen strookt met de doelstellingen van de Waalse Regering, omschreven in haar beslissing van 10 mei 2007, waarbij voorrang wordt gegeven aan de herstructurering van de economische activiteit op afgedankte en gesaneerde sites die in een bebouwbare zone opgenomen zijn en gelet op het getreuzel van de eigenaar, waardoor de sanering niet binnen redelijke termijnen uitgevoerd kan worden, moet deze site door het Gewest op eigen initiatief gesaneerd worden via de procedure betreffende ...[+++]

In der Erwägung, dass es nötig ist, dass dieser Standort aus Eigeninitiative von der Wallonischen Region saniert wird, unter Anwendung des Verfahrens für die Landschafts- und Umweltsanierungsgelände, das in Art. 182 § 1 § 3 und § 4 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe definiert worden ist, einerseits weil die Sanierung dieses Geländes ganz den Zielsetzungen der Wallonischen Regierung entspricht, so wie in ihrem Beschluss vom 10. Mai 2007 erläutert, in dem der wirtschaftliche Wiederaufschwung an den Standorten, die in bebaubaren, stillgelegten und sanierten Gebieten liegen, als vorrangig betrachte ...[+++]


« Elke site die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet als afgedankte bedrijfsruimte erkend is, heeft de hoedanigheid van herin te richten site in de zin van artikel 169, § 4, sub artikel 47.

« Jedes am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets anerkannte stillgelegte Gewerbebetriebsgelände gilt als neu zu gestaltendes Gelände im Sinne von Artikel 169 § 4 sub Artikel 47.


Art. 53. In het opschrift van hoofdstuk IV van titel II van boek II van hetzelfde Wetboek worden de woorden " te renoveren afgedankte bedrijfsruimten en van de sites voor de prioritaire landschappelijke sanering" vervangen door de woorden " herin te richten sites en sites voor landschappelijke en milieusanering" .

Art. 53 - In der Uberschrift von Kapitel IV von Titel II von Buch II desselben Gesetzbuches wird der Wortlaut " für die Sanierung von stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen und für die vorrangige Sanierung von Landschaften" durch den Wortlaut " für die Reinigung der neuzugestaltenden Gelände und Landschafts- und Umweltsanierungsgelände" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 56. Elke site die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet als afgedankte bedrijfsruimte erkend is, heeft de hoedanigheid van herin te richten site in de zin van artikel 169, eerste lid, 2°, sub, artikel 47.

Art. 56 - Jedes am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets anerkannte stillgelegte Gewerbebetriebsgelände gilt als neuzugestaltendes Gelände im Sinne von Artikel 169 § 4 sub Artikel 47.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgedankte site' ->

Date index: 2022-09-29
w