Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgegeven en derhalve geen stappen » (Néerlandais → Allemand) :

1. benadrukt dat aan het begin van de financiële crisis 16 van de 17 lidstaten van de eurozone niet voldeden aan de criteria van Maastricht; herinnert eraan dat de lidstaten de Europese wetgeving moeten naleven; is van mening dat de mechanismen voor begrotingscontrole verbeterd moeten worden met het oog op tenuitvoerlegging van het beleid voor werkgelegenheid en groei in de eurozone zoals dat zowel in de strategie van Lissabon als in de Europa 2020-strategie is vastgelegd; wijst erop dat de Unie geen doeltreffende vroegtijdige waarschuwingen heeft afgegeven en derhalve geen stappen heeft ondernomen voor het aanpakken van de buitenspor ...[+++]

1. betont, dass die Maastricht-Kriterien bei Ausbruch der Finanzkrise von 16 der 17 Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets nicht eingehalten wurden; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten sich unbedingt an das europäische Recht halten müssen; ist der Auffassung, dass die Haushaltskontrollmechanismen verstärkt werden müssen, damit die in der Lissabon-Strategie und der Strategie Europa 2020 festgelegte Politik für Wachstum und Beschäftigung im Euro-Währungsgebiet umgesetzt werden kann; stellt fest, dass es der Union nicht gelungen ist, deutliche Frühwarnungen auszusprechen und in der Folge Maßnahmen zu ergreifen, um den übermäßig ...[+++]


Aan deze tweeledige voorwaarde is niet voldaan. Derhalve wordt in de stappen die leiden tot deze beschikking, geen rekening gehouden met andere relevante factoren,

Daher werden in den Verfahrensschritten auf dem Weg zur Entscheidung über das Bestehen eines übermäßigen Defizits keine sonstigen einschlägigen Faktoren berücksichtigt —


Ik wil de Voorzitter en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement derhalve verzoeken stappen te ondernemen, opdat dit bedrijf geen voorbeeld wordt van een nieuwe tweedeling in Europa tussen een superieur Westen en een minderwaardig Oosten en opdat Europa niet geassocieerd zal worden met uitbuiting.

Daher bitte ich Sie, Herr Präsident, und den Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, in dieser Angelegenheit etwas zu unternehmen, um sicherzustellen, dass dieses Unternehmen nicht zu einem weiteren Beispiel für die Teilung Europas in einen überlegenen Westen und einen unterlegenen Osten wird, und dafür zu sorgen, dass Europa nicht mit Ausbeutung in Verbindung gebracht wird.


Derhalve behoeven er op dit ogenblik geen verdere stappen in de buitensporigtekortprocedure worden genomen".

Deshalb sind derzeit keine weiteren Schritte im Rahmen des Verfahrens wegen eines übermäßigen Defizits erforderlich".


Derhalve wordt voor producten die afkomstig zijn uit de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, in de Gazastrook, in Oost-Jeruzalem en op de Golanhoogte bij binnenkomst in de Unie geen voorkeurstarief toegepast in het kader van de tekst van de overeenkomst en derhalve kunnen de communautaire douaneautoriteiten door Israël afgegeven bewijsstukken voor preferentiële oorsprong niet aanvaarden.

Daher besteht bei Erzeugnissen mit Ursprung in den israelischen Siedlungen im Westjordanland, dem Gazastreifen, Ost-Jerusalem und den Golanhöhen bei ihrer Einfuhr in die Gemeinschaft kein Anspruch auf zollrechtliche Präferenzbehandlung nach dem Abkommen EU-Israel, und daher können von Israel ausgestellte Nachweise über den präferenzbegünstigten Ursprung dieser Erzeugnisse von den Zollbehörden der Gemeinschaft nicht akzeptiert werden.


F. overwegende dat derhalve de WTO-TRIPs-Raad het mandaat werd verleend voor dit probleem spoedig een oplossing te vinden waarmee wordt gegarandeerd dat de productie, bestemd voor export naar een land dat een dwanglicentie heeft afgegeven, maar geen productiecapaciteit bezit, plaats kan vinden in een land dat farmaceutische octrooien verleent, en hierover vóór eind 2002 verslag uit te brengen aan de Algemene Raad,

F. in der Erwägung, dass der TRIPS-Rat der WTO deshalb den Auftrag hatte, eine rasche Lösung für dieses Problem zu finden – und dabei zu gewährleisten, dass die Herstellung für die Ausfuhr in ein Land, das eine Zwangslizenz erteilt hat, aber nicht über Herstellungskapazitäten verfügt, in einem Land erfolgen kann, das pharmazeutische Patente erteilt – und dem Allgemeinen Rat bis Ende 2002 Bericht zu erstatten,


De Commissie heeft derhalve een administratieve verklaring van geen bezwaar afgegeven.

Die Kommission hat der 3G3P daher ein sogenanntes „Negativattest" in Form eines einfachen Verwaltungsschreibens übermittelt.


25. merkt op dat de Rekenkamer een positieve verklaring van betrouwbaarheid heeft afgegeven maar tevens verklaart dat uit de financiële boekhoudkundige controles van de in de ACS-landen verrichte betalingen is gebleken dat niet in aanmerking komende transacties ten laste kunnen komen van de EOF's (zie legaliteit en regelmatigheid van de betrokken transacties); merkt op dat door de Rekenkamer geen boekhoudkundige controles ter plaatse in de ACS-landen zijn verricht; twijfelt ...[+++]

25. stellt fest, dass der Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgibt, jedoch erklärt, dass die Rechnungsprüfung im Falle der in den AKP-Ländern geleisteten Zahlungen zeigt, dass nicht förderungsfähige Ausgaben den EEF zugerechnet werden können (siehe Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Transaktionen); stellt fest, dass vom Rechnungshof in den AKP-Staaten keine Überprüfungen vor Ort vorgenommen wurden; stellt daher den Nutzen der Zuverlässigkeitserklärung in Frage;


(8) Overwegende dat derhalve specifieke maatregelen voor de gehele Gemeenschap moeten worden genomen voor de gevallen waarin zich geen ISM-certificaten aan boord bevinden; dat deze maatregelen de aanhouding moeten omvatten van ieder schip dat niet beschikt over de uit hoofde van de ISM-code afgegeven certificaten;

(8) Deshalb sind spezifische, gemeinschaftsweit geltende Maßnahmen für die Fälle festzulegen, in denen kein ISM-Zeugnis an Bord mitgeführt wird. Diese Maßnahmen müssen auch das Festhalten aller Schiffe umfassen, die keine gemäß dem ISM-Code ausgestellten Zeugnisse vorweisen können.


De EU brengt in herinnering dat zij geen verdere stappen met het oog op de associatie­overeenkomst met Syrië zal zetten en dat de ondertekening van de overeenkomst derhalve niet op de agenda staat.

7. Die EU erinnert daran, dass sie keine weiteren Schritte bezüglich des Assoziations­abkommens mit Syrien unternehmen wird und dass daher die Unterzeichnung des Abkommens nicht auf der Tagesordnung steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgegeven en derhalve geen stappen' ->

Date index: 2022-05-01
w