Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
Datum waarop het visum wird afgegeven
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Vertaling van "afgegeven uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

nachträglich ausgestellt


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

den Gläubigern erteilter vollstreckbarer Titel


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

Waermeverlust


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) het is afgegeven uiterlijk een jaar na de datum van inwerkingtreding van de overeenkomstig artikel 22, lid 1, vastgestelde uitvoeringshandeling.

(b) nicht später als ein Jahr nach Inkrafttreten des gemäß Artikel 22 Absatz 1 erlassenen Durchführungsrechtsakts ausgestellt wurde.


(b) het is afgegeven uiterlijk een jaar na de datum van inwerkingtreding van de overeenkomstig artikel 26, lid 1, vastgestelde uitvoeringshandeling.

(b) nicht später als ein Jahr nach Inkrafttreten des gemäß Artikel 26 Absatz 1 erlassenen Durchführungsrechtsakts ausgestellt wurde.


3. Na het in de leden 1 en 2 bedoelde verzoek geeft de lidstaat die de EU-verblijfsvergunning van de langdurig ingezetene heeft afgegeven, uiterlijk drie maanden na ontvangst van het daartoe strekkende verzoek van de tweede lidstaat de gewijzigde vergunning af".

3. Im Anschluss an das in den Absätzen 1 und 2 genannte Ersuchen stellt der Mitgliedstaat, der den EU-Aufenthaltstitel des langfristig Aufenthaltsberechtigten ausgestellt hat, den geänderten Aufenthaltstitel spätestens drei Monate nach Eingang des Ersuchens des zweiten Mitgliedstaats aus.“


Bestuurders met rijbewijzen die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn zijn afgegeven, vallen uiterlijk op 19 januari 2033 onder de nieuwe regels inzake geldigheidsduur.

Für Fahrer, deren Führerscheine vor dem Inkrafttreten dieser Richtlinie ausgestellt wurden, gelten die neuen Gültigkeitsregeln spätestens ab 19. Januar 2033.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle rijbewijzen die vóór de datum van inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn zijn afgegeven en die nog steeds geldig en in omloop zijn, moeten uiterlijk in 2033 worden vervangen door een nieuw rijbewijs.

Die vor dem Datum der Anwendung der derzeitigen Richtlinie ausgestellten Führerscheine, die noch gültig und im Umlauf sind, müssen spätestens bis 2033 durch einen neuen Führerschein ersetzt werden.


Elk jaar moeten de bevoegde autoriteiten de te verdelen rechten uiterlijk op 28 februari hebben afgegeven.

Die zuzuteilenden Zertifikate müssen von den zuständigen Behörden alljährlich vor dem 28. Februar ausgegeben werden.


In afwijking van artikel 24, lid 2, en artikel 26, lid 2, kunnen voor 2004 voor contingent nr. 09.4589 invoercertificaten worden afgegeven na overlegging van een certificaat IMA 1 dat is afgegeven uiterlijk op de dag voorafgaande aan die waarop het bepaalde in artikel 1, punten 1 en 2, van toepassing wordt.

Abweichend von Artikel 24 Absatz 2 und Artikel 26 Absatz 2 können die Einfuhrlizenzen für das Kontingent Nr. 09. 4589 für 2004 gegen Vorlage der Bescheinigungen IMA 1 erteilt werden, die bis zum Vortag des Tages, ab dem Artikel 1 Nummern 1 und 2 anzuwenden sind, ausgestellt wurden.


In de ontwerp-richtlijn staat ook dat uiterlijk 20 jaar na de datum van toepassing (dus in 2032) alle rijbewijzen die worden afgegeven of in omloop zijn aan alle voorschriften van deze richtlijn moeten voldoen.

Der Richtlinienentwurf sieht ferner vor, dass spätestens 20 Jahre nach dem Beginn der Anwendung (d.h. im Jahr 2032) alle bis dahin ausgestellten oder in Umlauf befindlichen Führerscheine allen Bestimmungen der Richtlinie entsprechen müssen.


1. Elke lidstaat erkent met het oog op de uitoefening van de beroepswerkzaamheden van beoefenaars der tandheelkunde onder de in bijlage V, punt 5.3.2 , opgenomen beroepstitels, de opleidingstitels van arts welke in Italië, Spanje en Oostenrijk zijn afgegeven aan personen die uiterlijk op de in die bijlage voor de betrokken lidstaat vermelde referentiedatum hun artsenopleiding hebben aangevangen, en welke vergezeld gaan van een door de bevoegde instanties van de betrokken lidstaat afgegeven verklaring.

(1) Jeder Mitgliedstaat erkennt zum Zwecke der Ausübung der Tätigkeiten des Zahnarztes unter den in Anhang V Ziffer 5.3.2 aufgeführten Berufsbezeichnungen die Ausbildungsnachweise des Arztes an, die in Italien, Spanien und Österreich Personen ausgestellt worden sind, die ihre ärztliche Ausbildung spätestens an dem im oben genannten Anhang für den betreffenden Mitgliedstaat aufgeführten Stichtag begonnen haben, sofern ihnen eine von den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaates ausgestellte Bescheinigung darüber beigefügt ist.


1. Elke lidstaat erkent de in bijlage VI bedoelde opleidingstitels van architect die door de andere lidstaten zijn afgegeven ter afsluiting van een opleiding waarmee uiterlijk gedurende het in de genoemde bijlage opgenomen referentieacademiejaar is begonnen, ook al voldoen zij niet aan de in artikel 55 bedoelde minimumeisen, door daaraan met betrekking tot de toegang tot en de uitoefening van de beroepswerkzaamheden van architect op zijn grondgebied hetzelfde rechtsgevolg toe te kennen als aan de door hemzelf afgegeven opleidingstitel ...[+++]

(1) Jeder Mitgliedstaat erkennt die in Anhang VI aufgeführten Ausbildungsnachweise des Architekten an, die die anderen Mitgliedstaaten ausgestellt haben und die eine Ausbildung abschließen, die spätestens im akademischen Bezugsjahr begann, das im betreffenden Anhang angegeben ist, selbst wenn sie den Mindestanforderungen von Artikel 55 nicht genügen, und verleiht ihnen in seinem Hoheitsgebiet dieselbe Wirkung wie den Ausbildungsnachweisen, mit dem er selbst die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeiten des Architekten ermöglicht.


w