Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
Controleren of reisdocumenten in orde zijn
Datum waarop het visum wird afgegeven
Dienst Visa
Paspoort tickets en visa controleren
Reisdocumenten controleren
Reisdocumenten nakijken

Traduction de «afgegeven visa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

nachträglich ausgestellt


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

den Gläubigern erteilter vollstreckbarer Titel


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

Waermeverlust


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren

Kontrolle von Reiseunterlagen | Reisedokumente prüfen | Reiseunterlagen kontrollieren | Reiseunterlagen prüfen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) De gemeenschappelijke regels dienen van toepassing te zijn op eenvormige visa, visa voor verblijf van langere duur en verblijfstitels die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen, op visa met territoriaal beperkte geldigheid afgegeven overeenkomstig artikel 25, lid 3, eerste zin, van de Visumcode en op visa en verblijfstitels die zijn afgegeven door de landen die betrokken zijn bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, alsook op door [Bulgarije], Kroatië, Cyprus [en Roemenië] afgegeven visa voor kort verblijf, visa voor verblijf van langere duur en verblijfstitels.

(8) Die gemeinsamen Vorschriften sollten gelten für die einheitlichen Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt, Visa für einen langfristigen Aufenthalt und Aufenthaltserlaubnisse der Schengen-Mitgliedstaaten, Visa mit räumlich begrenzter Gültigkeit nach Artikel 25 Absatz 3 Satz 1 des Visa-Kodex oder von Ländern, die bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands assoziiert sind, sowie für von [Bulgarien], Kroatien, [Rumänien] und Zypern ausgestellte Visa für einen kurz- oder einen langfristigen Aufenthalt und Aufenthaltserlaubnisse.


Ook het aantal in China afgegeven visa is sterk gestegen: van 560 000 in 2008 tot 1 026 000 in 2011.

Auch die Zahl der in China ausgestellten Visa stieg erheblich: von 560 000 Visa im Jahr 2008 auf 1 026 000 im Jahr 2011.


- Samenvoeging in één visumcode van alle bepalingen voor de afgifte van visa en beslissingen met betrekking tot weigering, verlenging, annulering, intrekking en beperking van de geldigheidsduur van afgegeven visa: hieronder vallen transitvisa voor luchthavens (TVL), afgifte van visa aan de grens, annulering en intrekking van een visum, verlenging van een afgegeven visum, en de uitwisseling van statistieken.

- Die Zusammenfassung aller Bestimmungen über die Erteilung und Verweigerung, Verlängerung, Nichtigerklärung, den Widerruf und die Verkürzung der Geltungsdauer von Visa in einem einzigen Visakodex: dies betrifft Visa für den Flughafentransit, die Visaerteilung an Grenzübergängen, die Nichtigerklärung und den Widerruf von Visa, die Verlängerung bereits erteilter Visa und den Austausch statistischer Daten.


Er valt nog heel wat te doen op het gebied van dialoog en samenwerking tussen de lidstaten en we moeten voortgaan op de ingeslagen weg in plaats van over te gaan tot de samenvoeging in één visumcode van alle bepalingen voor de afgifte van visa en beslissingen met betrekking tot weigering, verlenging, annulering, intrekking en beperking van de geldigheidsduur van afgegeven visa, bepalingen die de Europese Unie absoluut - nog - niet kan beheren.

Es bleibt noch viel zu tun in Hinblick auf Dialog und Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten und wir sollten eher auf diesem Weg fortfahren als alle Bestimmungen in Bezug auf die Ausstellung von Visa und Entscheidungen in Verbindung mit der Verweigerung, Verlängerung, Annullierung, Widerrufung und Kürzung von ausgestellten Visa in einem gemeinsamen Visakodex zu integrieren, Bestimmungen, zu deren Umsetzung diese Europäische Union weder bereit noch in der Lage ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik onderschrijf de dringende noodzaak van meer consistentie in het gemeenschappelijk visumbeleid, met name door de samenvoeging in één visumcode van alle bepalingen voor de afgifte van visa en beslissingen met betrekking tot weigering, verlenging, annulering, intrekking en beperking van de geldigheidsduur van afgegeven visa.

Mir ist bewusst, dass ein dringender Bedarf besteht, die Kohärenz der gemeinsamen Visapolitik zu verbessern, insbesondere durch die Integration aller Bestimmungen zur von Visa und zu Entscheidungen in Verbindung mit der Verweigerung, Verlängerung, Annullierung, Widerrufung und Kürzung von ausgestellten Visa in einem gemeinsamen Visakodex.


De specifieke vergunningen voor grensoverschrijding en de voor het klein grensverkeer afgegeven visa sluiten geenszins de mogelijkheid uit in voorkomend geval andere categorieën van visa (Schengen of nationale) te verkrijgen.

Die besonderen Grenzübertrittsgenehmigungen oder die für den Grenzübertritt im Kleinen Grenzverkehr ausgestellten Visa schließen in keiner Weise die Möglichkeit aus, gegebenenfalls Visa anderer Kategorien (Schengen oder national) zu erhalten.


Hij verzoekt tevens de Commissie voorstellen in te dienen met het oog op de oprichting van een netwerk voor de uitwisseling van informatie over de afgegeven visa.

Er ersucht ferner die Kommission, Vorschläge zur Einrichtung eines Netzes für den Informationsaustausch über ausgestellte Visa vorzulegen.


Vanaf de inwerkingtreding van de verordening tot vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum en van de Overeenkomst betreffende het overschrijden van de buitengrenzen van de Lid-Staten1 zal het merendeel van de in de Lid-Staten afgegeven visa geldig zijn voor de gehele Europese Unie.

Ab dem Inkrafttreten der Verordnung über die Bestimmung der Drittländer, deren Staatsangehörige ein Visum benötigen, und des Übereinkommens über das Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten1 werden die meisten von den Mitgliedstaaten ausgestellten Visa für die gesamte Europäische Union gelten: deshalb ist es wichtig, über ein einheitliches Modell zu verfügen, das leicht identifiziert und erkannt werden kann.


Bij de ministeriële zitting op 20 juni moeten met name de volgende onderwerpen ter sprake komen : valse documenten, de onderlinge aanpassing van de verkeerswetgevingen, de vragenlijst betreffende de gebruiken inzake in derde landen afgegeven visa, en overname.

Auf der Ministertagung am 20. Juni sollten im besonderen folgende Themen behandelt werden: gefälschte Dokumente, Angleichung der Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Personenverkehrs, Fragebogen über die Praxis bei den Drittlandsvisa, Rückübernahme.


De verordening houdt in dat de door de Lid-Staten afgegeven visa worden opgesteld volgens een uniform model (zelfklever) dat beantwoordt aan gemeenschappelijke specificaties betreffende onder meer de veiligheidskenmerken die namaak of vervalsing beletten, de aard en de kleur van het papier, de door de afgevende instantie in te vullen gedeelten, de te gebruiken talen.

In der Verordnung ist vorgesehen, daß die von den Mitgliedstaaten ausgestellten Visa als einheitliche Visummarke (Aufkleber) hergestellt werden und gemeinsamen Spezifikationen entsprechen müssen, die in einem Anhang zur Verordnung aufgeführt sind und unter anderem die Sicherheitsmerkmale zur Verhütung von Fälschungen oder Verfälschungen, die Art und die Farbe des Papiers, die Eintragungsfelder für die ausstellende Behörde und die zu verwendenden Sprachen betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgegeven visa' ->

Date index: 2024-09-17
w