Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeladen schip
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Traduction de «afgeladen mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 20 JULI 2017. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot bepaling van de watervlakken alsook van de plaatsen waar recreatievaartuigen geladen en afgeladen mogen worden op de bevaarbare stukken van de Ourthe, de Amblève, de Lesse, de Eau d'Heure en de Semois

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 20. JULI 2017 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 12. Oktober 2009 über die Bezeichnung der Wasserflächen sowie der Ein- und Ausschiffungsorte der Freizeitboote auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois


Gelet op het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot bepaling van de watervlakken alsook van de plaatsen waar recreatievaartuigen geladen en afgeladen mogen worden op de bevaarbare stukken van de Ourthe, de Amblève, de Lesse, de Eau d'Heure en de Semois, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 juli 2015;

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 12. Oktober 2009 über die Bezeichnung der Wasserflächen sowie der Ein- und Ausschiffungsorte der Freizeitboote auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois, in seiner durch den Ministeriellen Erlass vom 19. Juli 2015 abgeänderten Fassung;


Art. 2. Het ministerieel besluit van 19 juli 2015 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot bepaling van de watervlakken alsook van de plaatsen waar recreatievaartuigen geladen en afgeladen mogen worden op de bevaarbare stukken van de Ourthe, de Amblève, de Lesse, de Eau d'Heure en de Semois wordt opgeheven.

Art. 2 - Der Ministerielle Erlass vom 19. Juli 2015 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 12. Oktober 2009 über die Bezeichnung der Wasserflächen sowie der Ein- und Ausschiffungsorte der Freizeitboote auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois, wird aufgehoben.


12 OKTOBER 2009. - Ministerieel besluit tot bepaling van de watervlakken alsook van de plaatsen waar recreatievaartuigen geladen en afgeladen mogen worden op de bevaarbare stukken van de Ourthe, de Amblève, de Lesse, de Eau d'Heure en de Semois

12. OKTOBER 2009 - Ministerialerlass über die Bezeichnung der Wasserflächen sowie der Ein- und Ausschiffungsorte der Freizeitboote auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het ministerieel besluit van 13 oktober 2004 tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 april 2000 tot bepaling van de plaatsen alsook van de watervlakken waar recreatievaartuigen geladen en afgeladen mogen worden op de bevaarbare stukken van de Ourthe, de Amblève, de Lesse en de Eau d'Heure;

Aufgrund des Ministerialerlasses vom 13. Oktober 2004 zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 3. April 2000 bezüglich der Bezeichnung der An- und Ablegestellen für Vergnügungsboote sowie der Wasserflächen auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse und der Eau d'Heure;


Gelet op het ministerieel besluit van 12 januari 2005 tot bepaling van de plaatsen op de bevaarbare stukken van de Semois waar recreatievaartuigen geladen en afgeladen mogen worden;

Aufgrund des Ministerialerlasses vom 12. Januar 2005 über die Bezeichnung der Ein- und Ausschiffungsorte der Vergnügungsboote auf den schiffbaren Abschnitten der Semois;


Art. 2. Op de bevaarbare gedeelten van de Ourthe, de Amblève, de Lesse, de Eau d'Heure en de Semois mogen de recreatievaartuigen geladen en afgeladen worden op de plaatsen en onder de voorwaarden bedoeld in de bijlagen bij dit besluit.

Art. 2 - Das Ein- und Ausschiffen der Freizeitboote ist auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois an den Stellen und unter den Bedingungen erlaubt, die in den Anlagen des vorliegenden Erlasses festgelegt werden.


12 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit tot bepaling van de plaatsen op de bevaarbare stukken van de « Semois » waar pleziervaartuigen geladen en afgeladen mogen worden

12. JANUAR 2005 - Ministerialerlass über die Bezeichnung der Ein- und Ausschiffungsorte der Vergnügungsboote auf den schiffbaren Abschnitten der Semois


Tot slot wil ik nog zeggen dat Al Gore een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan het bewustwordingsproces in de Europese Unie. Ik had een maand geleden de eer hem in een afgeladen theater in Brussel te mogen introduceren.

Abschließend möchte ich sagen, dass Al Gore wirklich einen großen Beitrag zur Sensibilisierung der Menschen in der Europäischen Union geleistet hat. Ich hatte die große Ehre, ihm vor etwa einem Monat in einem voll besetzten Kinosaal in Brüssel das Wort zu erteilen.




D'autres ont cherché : afgeladen schip     afgeladen mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeladen mogen' ->

Date index: 2021-09-07
w